本書充分借助民族學(xué)、人類學(xué)、民俗學(xué)、民族藝術(shù)、建筑學(xué)等學(xué)科的理論與方法,對國家級傳統(tǒng)村落--四季吉村進(jìn)行調(diào)查研究,以圖文結(jié)合的方式從村落自然地理、歷史沿革、空間布局、院落結(jié)構(gòu)、傳統(tǒng)建筑、家支構(gòu)成、農(nóng)牧生計、日常用具、人物故事、民間信仰、傳統(tǒng)節(jié)日、人生禮儀、飲食習(xí)慣、傳統(tǒng)服飾等方面全方位呈現(xiàn)村落整體面貌,系統(tǒng)解讀彝族傳統(tǒng)
本書是《資治通鑒》精編版。本書精選了《資治通鑒》中具代表性的篇章,讓人們能夠以精達(dá)全、深入淺出地體悟整部《資治通鑒》的精神。在精選的同時,《<資治通鑒>精編(全四冊)》完好地保留了《資治通鑒》的通史體例,確保了整部作品靈魂的完整性。本書注釋簡潔、通俗、客觀、詳實,注釋文字一律采納權(quán)威工具書中的解釋,以避免誤
《<史記>精編(全四冊)》在《史記》的基礎(chǔ)上,增設(shè)了導(dǎo)讀、注釋、譯文、名句精解、文史知識等輔助性閱讀欄目,并對難解字詞進(jìn)行了注音,為讀者掃除閱讀障礙。本書以權(quán)威版本為核校底本,由業(yè)內(nèi)專家進(jìn)行注釋和翻譯,內(nèi)容質(zhì)量上乘,在保留原文的同時更方便讀者理解!妒酚洝肥俏覈谝徊考o(jì)傳體通史,被魯迅稱為“史家之絕唱,無韻
本書屬于“浙江海外交流史研究”叢書之一種。有關(guān)浙江和朝鮮半島關(guān)系的研究,較多集中在史前和宋元兩個時代,而對明清時期則幾乎沒有什么研究。但實際上,盡管明清時期浙江和朝鮮半島之間的直接交通因為政府的朝貢體制而受到了限制,但兩地之間并沒有完全隔絕。限了來自對方的海上漂流民之外,朝鮮士人也通過各種途徑、在各種場合與浙江學(xué)者進(jìn)行
本書共分為八講,分別是開宗明義(介紹民俗學(xué)和它的現(xiàn)實意義)、歷史長河、山川地理(自然環(huán)境和人文資源)、傳統(tǒng)習(xí)俗、方言土語、名人墨客、戲曲化石(秦腔、老腔、眉戶、碗碗腔等)、民歌小調(diào)(陜北民歌、陜北說書等)。
本書旨在弘揚中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化,分為“文明創(chuàng)制、思想智慧、人格理想、詩情畫意、國藝風(fēng)華、民風(fēng)世情”六大板塊,每一板塊又分若干專題,總共二十四專題。每一講包括引言、原文(原圖或原聲)、文本(圖像、音聲)析讀、文化闡釋、閱讀參考、思考練習(xí)六個部分。原文(原圖或原聲)選擇經(jīng)典性文本;注釋要求簡明,解說必須透徹;文化闡釋旨在挖掘
本書集中宣傳和展示優(yōu)秀科技工作者的成長歷程、感人事跡,引導(dǎo)和激勵科技工作者深刻理解“愛國、創(chuàng)新、求實、奉獻(xiàn)、協(xié)同、育人”的科學(xué)家精神內(nèi)核,讓科學(xué)家精神更加可親、可感、可學(xué)。
本書的撰寫分為了上、中、下三個部分,既獨立成篇,又互有聯(lián)系。上篇題為:“‘以史為鑒’與‘得君行道’——影響宋遼金元史學(xué)家君主論的兩種思潮”,主要從影響宋遼金元君主論發(fā)展的史學(xué)因素和社會因素兩方面分析其發(fā)展歷程與特征;中篇“史事無情,史筆有法——君主論的時代特征與個案討論”是整個研究的重點,以時間為經(jīng),以政局變化、朝代更
該成果是有關(guān)英國大地產(chǎn)及其地產(chǎn)權(quán)轉(zhuǎn)型問題的系統(tǒng)研究,借鑒年鑒學(xué)派長時段理論,將19、20世紀(jì)作為一個研究周期,遵循經(jīng)濟(jì)-社會史研究范式,以英國稅制、土地法、地產(chǎn)權(quán)與農(nóng)業(yè)經(jīng)營方式變革之間的交織與互動作為統(tǒng)一整體考察,揭示出英國大地產(chǎn)解體的過程同時也是英國土地產(chǎn)權(quán)逐步明晰化的過程、1894年遺產(chǎn)稅是英國治理地產(chǎn)權(quán)高度集中社
岳麓書院在本科生教育培養(yǎng)過程中,堅持守正創(chuàng)新,繼承和吸收書院傳統(tǒng)教育理念和方法,注重將古老書院千余年發(fā)展積淀歷程中所承載的文化精華,融入當(dāng)前的高校教育中。十多年來,岳麓書院努力探索本科生書院制、導(dǎo)師制,積累了相關(guān)的經(jīng)驗。本書收錄了部分本科生的科研成果,每篇文章后基本上都附有學(xué)業(yè)導(dǎo)師和論文指導(dǎo)老師的評語,作為岳麓書院創(chuàng)辦