書單推薦
更多
新書推薦
更多
當(dāng)前分類數(shù)量:63766  點擊返回 當(dāng)前位置:首頁 > 中圖法 【H 語言、文字】 分類索引
  • 從校園到職場
    • 從校園到職場
    • 劉曉璐,饒萌主編/2023-1-1/ 山東人民出版社/定價:¥36.5
    • 本教材以培養(yǎng)學(xué)生實際應(yīng)用英語的能力為目標(biāo),側(cè)重職場環(huán)境下語言交際能力的培養(yǎng),使學(xué)生逐步提高用英語進(jìn)行交流與溝通的能力。本教材自成系統(tǒng),體例清晰,內(nèi)容豐富,圖文并茂,一共分為四大部分內(nèi)容,分別為“介紹自己與他人”“我的社交生活”“我的職業(yè)生涯規(guī)劃”“我的家鄉(xiāng)”,緊貼日常生活及職場生活需求,具有較強(qiáng)的現(xiàn)實意義。

    • ISBN:9787209144070
  • 新視角考研英語教程
    • 新視角考研英語教程
    • 趙雪琴總主編/2023-1-1/ 清華大學(xué)出版社/定價:¥62
    • 本套教材首先從理論角度幫助學(xué)生了解英漢兩種文化及語言的差異,從源頭上解決學(xué)生可能產(chǎn)生困惑的問題。然后用實例引導(dǎo)學(xué)生如何在理解差異后作出準(zhǔn)確的選擇和作出地道的產(chǎn)出,如詞匯運用、句法結(jié)構(gòu)使用、翻譯以及寫作,所列練習(xí)形式與研究生入學(xué)考試形式相仿。本套教材與考研英語對標(biāo),第一冊主要專注于詞匯的理解、選擇與閱讀理解。第二冊專注于

    • ISBN:9787302584988
  • 新時代高校民族語言文學(xué)專業(yè)人才培養(yǎng)模式研究
    • 新時代高校民族語言文學(xué)專業(yè)人才培養(yǎng)模式研究
    • 曲木鐵西,白華著/2023-1-1/ 民族出版社/定價:¥78
    • 本書共十章,內(nèi)容包括:高等教育的相關(guān)理論基礎(chǔ)、高校民族語文教育的發(fā)展歷程回顧、高校民族語文學(xué)科與專業(yè)設(shè)置的基本狀況、高校民族語文專業(yè)的人才培養(yǎng)模式等。

    • ISBN:9787105171118
  • 計量分析中的維吾爾語諺語研究
    • 計量分析中的維吾爾語諺語研究
    • 苗德成著/2023-1-1/ 民族出版社/定價:¥39
    • 本書分為5章,主要內(nèi)容包括:維吾爾語諺語研究綜述、維吾爾語諺語中語詞特征的計量分析、維吾爾語諺語句法特征的計量分析、維吾爾語諺語文化含義的計量分析、維吾爾語諺語的翻譯策略與修辭特征等。

    • ISBN:9787105170890
  • 那順巴雅爾文集
    • 那順巴雅爾文集
    • 那順巴雅爾著/2023-1-1/ 民族出版社/定價:¥120
    • 第一部是那順巴雅爾老師的講義《語言學(xué)概論》,其中介紹現(xiàn)代語言學(xué)研究最新理論,分九章,從語言的性質(zhì)、語言的來歷、語言發(fā)展及其內(nèi)部發(fā)展規(guī)律、語音學(xué)、語法學(xué)、句法學(xué)等章節(jié)。第二部是論文集,收錄了《東鄉(xiāng)語簡志》、《東鄉(xiāng)語民間故事》等著作,《東鄉(xiāng)語重音》、《東鄉(xiāng)語人稱代詞和蒙古語人稱代詞比較》、《羅黃金史的成書年代問題》等學(xué)術(shù)論

    • ISBN:9787105169733
  • 漢語和韓語的體系統(tǒng)對比研究
    • 漢語和韓語的體系統(tǒng)對比研究
    • 朱子慧著/2023-1-1/ 民族出版社/定價:¥45
    • 本書稿通過考證國內(nèi)外漢韓體學(xué)研究中存在的問題,給出了一分類標(biāo)準(zhǔn)統(tǒng)一的漢韓對應(yīng)的體系統(tǒng)。根據(jù)普遍語法理論,主張句子的體意義產(chǎn)生于語法體和詞匯體之間的相互作用,把漢韓體系統(tǒng)分為語法體和詞匯體兩大范疇,并對其次范疇進(jìn)行分類,并運用對比語言學(xué)的方法,分析漢韓語法體和詞匯體范疇及其次范疇的共同點和差異,考察了語法體標(biāo)記之外的時間

    • ISBN:9787105170869
  • 英藏名詞術(shù)語翻譯規(guī)范問題研究
    • 英藏名詞術(shù)語翻譯規(guī)范問題研究
    • 才昂鬧日著/2023-1-1/ 民族出版社/定價:¥45
    • 《英藏名詞術(shù)語翻譯技巧研究》一書共有七章構(gòu)成,第一章交代了藏文中英譯詞匯的產(chǎn)生及其翻譯特點。第二章主要討論了英語和藏語元音的構(gòu)成,對元音的各種漏譯、誤譯、望文生義、一詞多譯等不規(guī)范問題逐一進(jìn)行研究。第三章圍繞英語和藏語輔音的構(gòu)成和翻譯問題,結(jié)合藏語特點和當(dāng)下各出版物,尤其是新聞媒體在專用術(shù)語翻譯方面存在的大量譯法錯誤問

    • ISBN:9787105169979
  • 西雙版納傣泐語參考語法
    • 西雙版納傣泐語參考語法
    • 巖溫罕著/2023-1-1/ 民族出版社/定價:¥145
    • 本書稿以漢藏語系壯侗語族壯傣語支傣泐方言為研究對象,作者依托詳實的語言材料,綜合運用田野調(diào)查法、描寫法、比較法等現(xiàn)代語言學(xué)理論,突出參考語法“全面性”“系統(tǒng)性”“微觀性”和“原創(chuàng)性”等特點,對西雙版納傣泐語的語音、詞匯和語法結(jié)構(gòu)等方面進(jìn)行全面、深入的共時描寫與分析。傣泐語是中國云南省西雙版納傣族自治州傣族的語言,是中國

    • ISBN:9787105168750
  • 《華夷譯語》音譯漢字反切研究
    • 《華夷譯語》音譯漢字反切研究
    • 安其樂著/2023-1-1/ 民族出版社/定價:¥68
    • 本書稿選擇了《華夷譯語》最早、最珍貴的版本,即北元宣光元年(1370年)編撰的《華夷譯語》作為研究對象,對其845個詞目、4000多個音譯漢字做反切研究。以明代樂韶鳳等人于洪武八年(1375年)編撰的《洪武正韻》作為反切工具。全書稿由前言、蒙漢兩種詞目索引、文獻(xiàn)掃描、詞目反切、拉丁轉(zhuǎn)寫、傳統(tǒng)蒙古文轉(zhuǎn)寫和附錄(涵芬樓秘笈

    • ISBN:9787105169542
  • 蒙古語肅北話研究
    • 蒙古語肅北話研究
    • 格根塔娜,羿如姮著/2023-1-1/ 民族出版社/定價:¥54
    • 該文稿是文學(xué)博士,碩士生導(dǎo)師,主要從事現(xiàn)代語音學(xué)、蒙古語族語言研究及教學(xué)和科研工作的西北民族大學(xué)教授格根塔娜的學(xué)術(shù)論著。隨著語言學(xué)研究的進(jìn)步,方言研究作為一個自成體系的語言學(xué)分支,在此理論背景下得到了長足的發(fā)展。該文稿是蒙古語肅北方言研究論著。該文稿由三個部分組成:語言學(xué)、詞法學(xué)和方言詞匯。通過該研究能夠較科學(xué)地、全面

    • ISBN:9787105165667