中國近現(xiàn)代小說承載著中華民族的歷史記憶和文化精髓,見證了中國從近代到現(xiàn)代的滄桑巨變,以其獨(dú)特的文學(xué)魅力和精神力量,成為中國文學(xué)史上耀眼奪目的瑰寶。本叢書精選張恨水、廢名、趙樹理、蕭紅、柔石等眾多文學(xué)巨匠的中長篇小說代表作,他們以獨(dú)特的視角和敏銳的洞察力,勾勒出當(dāng)時人們的精神面貌和內(nèi)心世界,展現(xiàn)近代中國波瀾壯闊的社會變遷
《白羽毛飄舞的山谷》是一本詩歌集。詩集主要圍繞地處四川西北部的邊陲小縣——平武縣的歷史傳承、少數(shù)民族文化、紅色文化、鄉(xiāng)土文化、生態(tài)環(huán)境保護(hù)等來寫,以詩歌的形式展現(xiàn)了川西高原和青藏高原等地的一些原生態(tài)的人文與自然。本書共分四輯,“報(bào)恩寺詩箋”“白羽毛飄舞的山谷”“群山褶皺間的家園”“奔向山海的邊緣”,共166首詩。投筆于
一趟奇巧懸疑的造夢之旅2008年美國凱迪克金獎作品改編自本書的電影《雨果》榮獲2012年美國奧斯卡5項(xiàng)大獎冬日雪夜,巴黎車站,孤身一人,12歲的男孩雨果面對著一個并不友好的世界。一個壞掉的機(jī)器人,和一份修理它的手冊,這是父親去世前留下的僅有的一切。固執(zhí)的雨果歷盡艱難修好了機(jī)器人,機(jī)器人書寫的內(nèi)容卻揭露了一個隱藏已久的大
本書選擇100首左右的中國寓言故事進(jìn)行英譯,包括那些膾炙人口、人們耳熟能詳?shù)摹队薰粕健贰秲尚恨q日》《掩耳盜鈴》《塞翁失馬,焉知非福》《田忌賽馬》《買櫝還珠》等作品,寓言主要選自《列子》《孟子》《莊子》《呂氏春秋》《說苑》等中國古代經(jīng)典名著。本書借鑒《伊索寓言》的語言風(fēng)格,并在原文本結(jié)尾處附上故事“寓意”,幫助讀者厘
本書為國家出版基金“北歐文學(xué)譯叢”中的一本,本書收錄了從挪威“現(xiàn)代突破”文學(xué)運(yùn)動中的領(lǐng)軍人物“挪威四杰”到當(dāng)代挪威作家的作品,顯示了一百多年來挪威短篇小說的發(fā)展。挪威短篇小說的起源大致可以上溯到北歐海盜時期的“薩迦”(Saga)。比昂松的短篇小說以薩迦為鑒,語言簡單明了,對當(dāng)時的挪威文壇產(chǎn)生較大影響。在本小說集中,我們
本書稿是《中國行吟詩人文庫第二輯》中的一本,大部分詩歌為游記詩。書稿共分三輯。第一輯主要描寫作者旅途中看見的雪山、荒漠、草原等自然景觀,在詩中被詩人用凝重而又靈秀的筆觸傳神地勾勒出來,仿佛帶著讀者一起去領(lǐng)略了名山大川、江河湖海,并體悟自然的廣闊和博大。第二輯主要寫都市和鄉(xiāng)村景觀,記錄了詩人在多個或大或小的城市和村鎮(zhèn)中看
本書稿是《中國行吟詩人文庫·第二輯》中的一本。書稿是作者在川西橫斷山區(qū)生活、工作及游歷的藝術(shù)結(jié)晶,共分兩輯,第一輯為短詩選,內(nèi)容包括《三月,陽光照在北坡》《夜色中的村莊》等;第二輯是長詩選,內(nèi)容包括《飲酒詩》《深谷》等。這些作品注重情感、意象和意境的契合,注重對語言的詩意挖掘和創(chuàng)造性運(yùn)用,用詩意的筆觸對川西高原大地的山
本書稿是一本繪本故事集,含2個分冊。本書選取了10個創(chuàng)世神話進(jìn)行了繪本創(chuàng)作,第二個分冊為鉆木取火、伏羲傳說、神農(nóng)嘗百草、倉頡造字、大禹治水。書稿采用純手繪風(fēng)格進(jìn)行創(chuàng)作,每個創(chuàng)世神話中都鏈接了兩個衍生故事,展示了中國古代文化的大氣磅礴;文字內(nèi)容簡潔但不失其精髓,充分展示了中國古代神話深重的憂患意識,體現(xiàn)了中國古代人民的奉
本書主要從《女人之過》在日本的翻譯與接受、《野之花》在中國的翻譯與最初改編形態(tài)、《空谷蘭》在中國大陸的地方戲改編、《空谷蘭》在中國香港的電影改編四個方面進(jìn)行了具體的考察與研究,指出美國廉價小說《女人之過》在中日兩國的文本旅行過程中呈現(xiàn)出四個特點(diǎn):跨媒體的交叉?zhèn)鞑、注入近代國家建?gòu)的因素、編織新的大眾話語空間、繼承與突破
本書共十篇。前五篇寫于北京,后五篇寫于廈門。此文集作為“回憶的記事”,多側(cè)面地反映了魯迅青少年時期的生活,形象地反映了他的性格和志趣的形成經(jīng)過。前七篇反映他童年時代在紹興的家庭和私塾中的生活情景,后三篇敘述他從家鄉(xiāng)到南京,又到日本留學(xué),然后回國教書的經(jīng)歷。揭露了半殖民地半封建社會種種丑惡的不合理現(xiàn)象,同時反映了有抱負(fù)的