北京師范大學外文學院俄語系思政建設教材系列簡介《高等院校俄語專業(yè)教學大綱》(2012年版)指出基礎階段的教學目標是打好語音、語法、詞匯基礎,培養(yǎng)聽說讀寫基本技能和初步的言語交際能力,結合教學傳授一定的俄羅斯國情文化知識,為提高階段的學習奠定堅實的基礎。依據中共中央、國務院《關于深化新時代學校思想政治理論課改
《2026名師手把手教你考研英語(二)寫作》由外研社聯(lián)合新東方考研英語寫作首席主講王江濤傾力打造,囊括了考研英語(二)寫作備考所需的實用內容。本書包括三部分。第一部分解讀了考研英語(二)寫作新大綱,并提供了寫作攻略。第二部分是考研英語(二)寫作大、小作文的60個精準預測話題及范文,范文語言地道、構思新穎、妙詞佳句迭出,
《法語語法點點通(高級)》從詞類的語法功能、動詞時態(tài)到句子結構、邏輯關系層層遞進,由淺入深為法語初學者講解入門法語語法,本書有以下特點:1.?釋疑言簡意賅,清晰易懂。語法要點、難點的釋疑呈提綱式出現,使一種語言現象在學習者面前展現一幅很清晰的概貌圖。2.?例句實用,緊扣語言的實踐性。每一個語法條文講解都配有例句,以期幫
本書以習近平總書記在全國教育大會上的講話精神為引領,參照新時期高校人才培養(yǎng)規(guī)劃方案和最新的《大學英語教學指南》的目標要求編寫而成。 全書共6章,每章包括4個部分,分別為ListenandRespondReadingTaskHomeReadingTaskComprehensiveLanguagePractice。其中:L
本書是作者博士論文改編而成,分為兩個部分,全書為日語撰寫,第一部分圍繞現代日語可能表達研究展開,包括日語可能表達的分類,自動詞無標識可能表達的特征等,如日語里的可能性可能與能力可能等之間的關系。第二部分為漢日可能表達的對比,包括漢日可能表達的界定、范疇、分類的對比,從語用角度對可能表達進行分析,重點關注漢日可能表達中的
本書是一本形式獨特的英語史教材,作者根據中國英語語言學者及英語語言愛好者的特殊文化與學術需求,以歷史語言學和社會語言學為主要理論依據,以跨文化、跨語言的視角,筆談的敘述方式,系統(tǒng)地介紹了英語語言史,以及英語出現之前的史前歷史,包括印歐語系、日耳曼語族的形成與演變,并從語音學、形態(tài)學、句法學、詞匯學等方面,討論古英語、中
本書為國家哲學社會科學基金青年項目漢英同聲傳譯語序差異處理能力及其發(fā)展研究(項目編號:15CYY006)的結項成果,聚焦?jié)h英同傳語序差異處理及其能力發(fā)展這一我國同傳研究的特色主題,采用跨學科交叉演繹推理方法構建處理理論,通過職業(yè)譯員受控實驗方法檢驗理論假設、描寫處理行為,通過學生譯員對比實驗方法探索能力發(fā)展。對實驗中所
本教材立足于上海市一流英語本科專業(yè)建設,以培養(yǎng)應用型人才為目標,注重翻譯理論與實踐結合,突出課程思政特色,旨在提升學生的翻譯能力與文化傳播意識。本書通過豐富例證和多元文體訓練,引導學生掌握翻譯策略,培養(yǎng)其批判性思維。教材融入文化翻譯戰(zhàn)略觀,注重中華文化對外傳播,強調翻譯中的文化自信與意識形態(tài)。內容涵蓋應用文本、文學翻譯
語言是不同文化背景的人們互相溝通交流的工具和媒介,學習英語的目的之一在于跨越語言障礙,進而掌握運用技巧,認識世界。本書是作者累積了廣泛閱讀英國、美國和澳大利亞英文主流報紙,收聽收看西方廣播電視新聞及訪談節(jié)目,收集編輯而成的英文工具書,這本書不僅能有助于提升英語口語及寫作水平,也有助于了解英語國家的人們的思維方式、生活習
本教程適合零起點大學德語學生和社會學習者使用。在編寫過程中,遵循以下編寫原則:1. 輕簡。為適應多數學校每周只有2至4個課時的實情,我們對課文長度、單詞量及語法量都做了減少。第一冊教材1~9課共23個語法點,單詞約600個。課文長度也進行了嚴格把握,不出現長度和難度過大的課文。第一冊課文除一篇外全部為對話體。第二冊中約