《笠翁對韻》是明末清初文學家李漁創(chuàng)作的一本關于聲律的蒙學讀物,與《聲律啟蒙》《訓蒙駢句》并稱“吟詩作對三基”。全書按《平水韻》的平聲三十韻編寫,內容涵蓋天文地理、花木鳥獸、人物典故等,按照事物相關或相對的原則作對句,從易到難,從簡至繁,循序漸進,聲韻協調、朗朗上口。本次整理以通行本為底本,采用大字號、全注音方式,既方便
《聲律啟蒙》脫胎于元代祝明的《聲律發(fā)蒙》,是由清代車萬育所編寫的一部關于聲律的蒙學讀物。全書分上下卷,按古代平聲三十韻分章編寫,涵蓋天文地理、花木鳥獸、人物典故等內容,事物虛實相對,由單字對、雙字對到七字對,乃至十一字對,從簡至繁,循序漸進。其聲韻協調、朗朗上口,語言優(yōu)美、典故豐富。本次整理以通行本為底本,采用大字號、
本書為國家社科基金重大項目“中央蘇區(qū)民間史料收集、整理與研究”的成果。閩西民間歌謠是閩西傳統民間藝術的重要積淀,其中閩西山歌已列入福建省第一批非遺名錄。在中央蘇區(qū)時期,革命歌謠是發(fā)動群眾路線的重要工具,具有鮮明的時代色彩,是重要的革命文獻。本書由中共龍巖市委宣傳部組織力量,廣泛收集、整理流傳于原中央蘇區(qū)閩西地區(qū)的革命歌
“我是特種兵”系列叢書“兵法篇”共5冊,講述了主人公貝雷虎穿越時空,與中國古代五位軍事家發(fā)生的故事。本冊為第2冊《吳起的兵法世界》:巧派博士被反派杰克狼和安迪蛇困于多維沉浸閱讀,貝雷虎和迷彩兔為營救巧派博士,來到書中的世界后,貝雷虎不但沒有找到巧派博士,還與迷彩兔失散了。貝雷虎想知道巧派博士和迷彩兔的去向。閱讀器的智能
這是一套向新中國成立七十五周年獻禮的紅色題材兒童小說。該系列為《小交通員》《小警衛(wèi)員》《小司號員》《小宣傳員》《小通信員》《小衛(wèi)生員》《小炊事員》《小飼養(yǎng)員》等八冊,第一輯將推出前四冊。作品以戰(zhàn)爭年代的少年為書寫對象,以解放戰(zhàn)爭為歷史背景,重點塑造一批年齡十歲左右的孩子。他們或出身農家子弟,或為富家少爺,有孤兒,有乞丐
長篇小說。19世紀30年代,九歲的來毛孤身逃荒到陜北延北縣雁棲嶺,被袁家收養(yǎng),改名袁海寬。成年后,他英武仁義,曾生擒荼毒當地百姓的匪首“殺天狼”。暮年時,他意外從狼口中救下一個孩子,當作孫子撫養(yǎng),取名袁繼耀。袁繼耀于大災中拿出自家全部余糧,幫助當地人度過災荒,又高薪聘請老師辦起私塾,無償對窮苦子弟開放。袁繼耀之子袁國良
作品集。全書分靈秀山川、水韻祁連、物華天寶、紅色印記、文化擷英、大美家園6個章節(jié),共66篇文章,附錄部分收錄了縣域精品旅游景觀百余處。該書采用散文、游記、紀實文體,用獨特的視角和生動的敘事方式,輔之以精美的攝影作品,全方位講述肅南厚重的歷史文化和自然美景,從不同側面、不同角度展示了肅南多姿多彩的山水畫卷,滲透著作者對家
首先,本書結合翻譯學、傳播學、多模態(tài)話語分析的理論與方法,厘清民族文學作品中的各種形象在譯文中的建構模式,揭示全媒體傳播模式和多模態(tài)翻譯策略與民族文學傳播效度與國家形象建構的復雜關系。豐富民族文學翻譯研究的對象,深化民族文學外譯研究,推動在海外建構更加全面、多元、立體、豐滿的中國民族形象。其次,勾勒民族文學在英語世界譯
本書是一部成長勵志類作品集,主要收錄《讀者》雜志“卷首語”“文苑”欄目的經典美文,適合所有追求個人成長、渴望美好生活的讀者。本書臻選數十篇有溫度、有力量的文章,旨在激勵讀者積極面對生活中遇到的困難,勇敢前行。全書內容豐富,有平淡生活中的超然智慧,也有身處逆境中生發(fā)的堅定勇氣,跌倒后爬起并尋求根源的理性,還有時光知味的人