從中國傳統(tǒng)文化的角度看,羅什的貢獻不僅在傳播印度佛學(xué)真髓,大大提高了中國人的佛學(xué)水平,而且在引進新的思維方式,促進了中國人的理性思維,豐富、提升了中國傳統(tǒng)文化。羅什引進的般若中觀學(xué),當(dāng)時給予魏晉玄學(xué)以極大的刺激,后來又通過禪宗,施其影響于宋明儒學(xué)及宋元道教,滲透于整個中國文化,成為傳統(tǒng)文化肌體不可分割的組成部分。龔斌的
南懷瑾先生在倡導(dǎo)文化說法五六十年的經(jīng)歷中,深感幾世紀來,由于修持方面的障礙和問題,造成行者難以如法,故而修持的人能成功者極為罕見。南懷瑾先生一生致力于各教派的實證和研究,認為釋迦佛所傳最快捷修行的兩大法門,未獲真確明了,實為行者難以成功的主要原因。為此之故,近數(shù)年來,南懷瑾先生于講課時,常常涉及《達摩禪經(jīng)》中之十六特勝
《磧砂藏》是當(dāng)今最為常見的一部宋元私刻藏經(jīng),附載了大量隨函音義。《<磧砂藏>隨函音義研究》首次對其隨函音義進行了系統(tǒng)整理,發(fā)掘其在佛教文獻學(xué)及語言學(xué)方面的研究價值,有助于學(xué)界進一步重視和利用這類漢文佛教材料,亦有助于今后通過佛經(jīng)隨函音義以了解佛教文化的傳播和民眾佛教信仰的基本情況。
韓國壇君神話研究
《基督教經(jīng)典譯叢:使徒教父著作》是公元1世紀末至2世紀中葉一批基督教領(lǐng)袖或思想家的作品。這些著作見證著使徒教會時期的傳統(tǒng)教導(dǎo),并且為后世教會廣泛接納。同時這些文獻對于研究初期教會的思想發(fā)展,是不可多得的珍貴資料,其內(nèi)容包括初代教會信徒生活、教會組織、使徒統(tǒng)緒傳承、禮儀、基督教與猶太教的關(guān)系、基督教與教外人士的關(guān)系,以及
《白領(lǐng)禪》是一部引進的原創(chuàng)翻譯作品。作者以行云流水般的文筆,完美地表達了職場之禪。在國外,讀者稱《白領(lǐng)禪》“是實現(xiàn)禪道最高使命的、不可多得的珍寶”。 《白領(lǐng)禪》幫助讀者解讀內(nèi)心的永恒指令、切身感知。作者通過對禪宗感悟的內(nèi)在動力,闡釋了主流禪宗在當(dāng)代的實際用途、冥想意識的深度平衡――這里象征為一個隱士,
本書為一部注釋四部律典總義的著作,主要講述了脫戒的制定,從緣起制定學(xué)處利益,制定三理,犯墮罪,不犯墮罪、學(xué)處等六門解釋各戒。本書內(nèi)容具有一定的社會意義及歷史意義,經(jīng)三審,無任何政治及導(dǎo)向性問題,建議出版!
《一生中不能不讀的禪與人生故事》將禪的精神、禪的智慧、禪的力量融入生活當(dāng)中,將生活、情感推向更高的意境,《一生中不能不讀的禪與人生故事》(作者文博)使你的精神生活更充實,物質(zhì)生活更高雅,道德生活更圓滿,感情生活更純潔,人際關(guān)系更和諧!
《國學(xué)脈絡(luò)叢書:中國佛教脈絡(luò)》一書,旨在總結(jié)和梳理中國佛教的起源和在中國不同歷史時期的發(fā)展和演變,以便能提綱挈領(lǐng)地把握住佛教在不同歷史時期所體現(xiàn)的特點。值得一提的是,由于佛教發(fā)展的歷史跨度比較大,每一個時期對其梳理和闡釋的角度都有所變化,所以往往選取著名高僧的思想進行個案闡釋,以便更好地把握時代的脈搏。
“宗教文化”與“社會關(guān)懷”是兩個內(nèi)涵各異的概念,但在社會實際生活中,兩者卻緊密相連。當(dāng)我們深究這種現(xiàn)象的原因時,不難發(fā)現(xiàn),兩者之間具有內(nèi)生性關(guān)系。這是因為,宗教是人們對超于自身能力之上的力量的神化和膜拜。換言之,宗教即人在面對各種未知的強大外在力量時所形成的有關(guān)個體或群體的悲劇性處境的認識與應(yīng)對方法,因而內(nèi)含特別鮮明的