《禪者的初心》是日本禪師鈴木俊隆坐禪時(shí)的演講輯錄,由其弟子整理成書(shū),闡述了禪修正確的練習(xí)正確的態(tài)度與正確的理解,旨在引導(dǎo)讀者通過(guò)禪修認(rèn)識(shí)自我、體悟原初本性、獲得內(nèi)心的平靜與自由。 鈴木俊隆從坐禪時(shí)的正確姿勢(shì)、呼吸時(shí)的心念專(zhuān)注、打坐時(shí)的心緒波動(dòng)等日常生活情境切入,延展到事物本真、存在本質(zhì)、原初本性、無(wú)上禪境等的微妙感知,
本教材編寫(xiě)旨在闡釋現(xiàn)代藥劑學(xué)的理論和技術(shù),全書(shū)共18章,分別為第一章緒論、第二章藥劑學(xué)基礎(chǔ)知識(shí)、第三章液體制劑、第四章滅菌與滅菌制劑、第五章固體制劑、第六章半固體制劑、第七章經(jīng)皮給藥制劑、第八章鼻腔給藥制劑、第九章肺部吸入制劑、第十章直腸給藥制劑、第十一章陰道給藥制劑、第十二章緩釋控釋制劑、第十三章靶向制劑、第十四章現(xiàn)
本書(shū)是日本東洋史界中國(guó)佛教史研究的名作。全書(shū)由前編宋代佛教社會(huì)史研究和后編敦煌佛教教團(tuán)研究?jī)纱蟛糠謽?gòu)成。前編是本書(shū)重心所在,聚焦于兩宋政府以度牒官賣(mài)制度為核心的佛教管理政策之變遷,深入考察了這些政策在國(guó)家財(cái)政、宗教管理、佛教教團(tuán)乃至地域社會(huì)、秘密宗教等諸多層面造成的長(zhǎng)遠(yuǎn)影響,揭示出宋代佛教在中國(guó)宗教史和社會(huì)史上的獨(dú)特地
本書(shū)將唐五代敦煌佛寺教育置于佛寺教育大背景下進(jìn)行考察,通過(guò)對(duì)敦煌史料細(xì)致的挖掘、整理和探討,結(jié)合相關(guān)傳世文獻(xiàn)的記載,從歷史背景、教育內(nèi)容、教學(xué)方式、教材體系、師資狀況、學(xué)生構(gòu)成、社會(huì)功能、歷史影響等諸多方面
本書(shū)討論了佛陀的(原始佛教的)、南傳上座部的、說(shuō)一切有部的、經(jīng)量部的、大乘空宗的、大乘有宗的認(rèn)識(shí)發(fā)生論及其核心的認(rèn)識(shí)觀念。作為最重要的印度佛教宗派的認(rèn)識(shí)理論,佛教認(rèn)識(shí)論服務(wù)于解脫論。佛教的解脫論是要解決人生由苦向樂(lè)的實(shí)踐問(wèn)題,認(rèn)識(shí)論則致力于揭示現(xiàn)實(shí)世間為什么是苦的同時(shí)也是假的。佛教的認(rèn)識(shí)論與解脫論有不可分離的關(guān)系。
中國(guó)文化離不開(kāi)禪,禪離不開(kāi)歷代高僧標(biāo)顯的宗門(mén)傳承,在中國(guó)歷史上,高僧往往是所處時(shí)代、社會(huì)的特殊結(jié)點(diǎn)。譜主來(lái)果是近現(xiàn)代著名禪宗大德,以學(xué)識(shí)深湛、戒律精嚴(yán)、兼具事功,與虛云和尚并為宗門(mén)云梁。禪師幼年異稟,逾冠出家,參禪悟道后住持揚(yáng)州高旻寺三十余載,秉持臨濟(jì)正宗法脈,擎祖庭、整寺院、定規(guī)約、興禪林,果令禪風(fēng)大暢江左,為時(shí)高標(biāo)
“大家精要·典藏版”叢書(shū)簡(jiǎn)介:“大家精要”叢書(shū)以近300位在史學(xué)、哲學(xué)等領(lǐng)域?qū)θ祟?lèi)文明有卓越貢獻(xiàn)的古今中外“大家”為對(duì)象,著重?cái)X取與體現(xiàn)他們的思想精要。叢書(shū)作者都是各領(lǐng)域?qū)W術(shù)前沿的學(xué)者、教授,他們以淺顯易懂的語(yǔ)言,以短短10萬(wàn)字,清晰、簡(jiǎn)練地闡述中外“大家”生平與思想,讓讀者能快速讀懂“大家”。“大家精要·典藏版”叢書(shū)
《中華大藏經(jīng)(漢文部分)·續(xù)編》由任繼愈先生倡議并擔(dān)任主編,是繼1997年中華書(shū)局出齊《中華大藏經(jīng)(漢文部分)》之后的又一重大編纂工程,從《嘉興藏》、《卍續(xù)藏》、《頻伽藏》、《大正藏》、《普慧藏》等各版大藏經(jīng)及敦煌文獻(xiàn)、房山石經(jīng)中,挑選《中華大藏經(jīng)(漢文部分)》未收之重要佛教典籍,網(wǎng)羅遺珍,點(diǎn)校流通。《續(xù)編》規(guī)模宏大,
本書(shū)稿為清華大學(xué)人文學(xué)院中文系主辦的“紀(jì)念陳寅恪先生——西域和佛教語(yǔ)文學(xué)國(guó)際研討會(huì)”與會(huì)文章匯編,共收錄中英文論文21篇。這些論文共同沿襲了陳寅恪先生做佛教和西域語(yǔ)文學(xué)研究的方法,通過(guò)對(duì)不同語(yǔ)言、不同文本進(jìn)行比較,從各個(gè)角度切入藏傳佛教的諸多語(yǔ)詞、概念和經(jīng)典,融貫中西、古今,分為中亞出土多語(yǔ)種佛教寫(xiě)本與殘片,印藏佛教文
《金剛經(jīng)集注》,明朱棣集注!督饎偨(jīng)》作為般若部的綱領(lǐng)性著述,一經(jīng)鳩摩羅什譯出,廣泛流傳,影響巨大,故而歷史上出現(xiàn)了不少注疏解釋之作,數(shù)量何止百家。至朱棣組織編纂《金剛經(jīng)集注》,匯集數(shù)十家注解于一書(shū),影響最大,受眾最廣,這也是目前最為通行的本子。 本次整理以上海古籍出版社1984年影印復(fù)旦大學(xué)圖書(shū)館藏明永樂(lè)內(nèi)府刻本為