我們?cè)撊绾位貞浺蛔鞘校?本書的主人公是一位變幻莫測(cè)的敘述者。 本世紀(jì)初日記中的上海,黑色電影中的上海,在歐洲回憶中的上海, 這些不同版本的上海,平行向前旋繞, 直到命運(yùn)將她引向一個(gè)南亞卡薩布蘭卡般的地方……
古印度詩選:“一帶一路”沿線國家經(jīng)典詩歌文庫,集吠陀、史詩、佛典、古典梵語詩歌于一書
《星空與半棵樹》通過半棵百年老樹失蹤的事件,引發(fā)出位于秦嶺深處一處村鎮(zhèn)的社會(huì)震蕩和眾生相。作家以鮮活生動(dòng)具有方言特色的敘述,講述了秦嶺地區(qū)的人和事,通過一群個(gè)體的人生命運(yùn)和社會(huì)生活的變遷,從多個(gè)維度探討了人與自然、社會(huì)與生態(tài)、基層與中心、大地與宇宙的關(guān)系,展示出作家的社會(huì)意識(shí)和藝術(shù)功力。作品以形態(tài)各異、飽滿豐富的人生樣
600萬冊(cè)暢銷書作家蔡崇達(dá),繼《皮囊》《命運(yùn)》《草民》后全新力作,講述閩南小鎮(zhèn)里,童年黑狗達(dá)與6個(gè)小動(dòng)物的成長(zhǎng)陪伴故事,交織阿太、爸爸媽媽以及鄉(xiāng)親鄰里的瑣碎溫暖。 笑中帶淚的講述中,我們會(huì)理解:在孤獨(dú)漫長(zhǎng)的時(shí)光里,這世界永遠(yuǎn)想以某種方式陪伴你,和你交朋友。獻(xiàn)給所有渴望關(guān)懷的敏感小孩,獻(xiàn)給所有孤獨(dú)無根可依的大人,讓每個(gè)
我的世界 石劍傳奇(4-6)(3冊(cè))
我人到中年,家庭美滿,事業(yè)有成,卻仍然被過往的情感經(jīng)歷所羈絆。小學(xué)里如白月光般純潔美好的初戀女孩島本、中學(xué)里因我的背叛而深受傷害的戀人泉,都令我始終無法忘懷。某天晚上,二十多年未見的島本,突然走進(jìn)我開在東京鬧市區(qū)的酒吧。一向深感孤獨(dú)的我,無法抑制內(nèi)心的情感沖動(dòng),與她開啟了一段隱秘的戀情。這段戀情讓我在現(xiàn)實(shí)與幻覺、凡庸與
但是,作為一個(gè)學(xué)術(shù)概念,浙東唐詩之路之中其實(shí)有著很多的基礎(chǔ)性問題需要梳理。本課題作為浙江省文化工程推出的第一批圍繞浙東唐詩之路展開的項(xiàng)目,主要是以對(duì)浙東唐詩之路的基本學(xué)術(shù)問題進(jìn)行梳理和闡發(fā)作為基本內(nèi)容的。主要涉及浙東唐詩之路是什么?怎么形成?以及,浙東唐詩之路的文化內(nèi)涵到底是什么?等涉及浙東唐詩之路的基本問題展開理論的
本書為國家社科基金項(xiàng)目本土視域下的近代中西文學(xué)關(guān)系研究(18401898)19BWW019成果。從中西兩種文化視角研究文學(xué),站在這兩種不同文化的立場(chǎng),重新審視外國文學(xué)、翻譯文學(xué)和中國文學(xué)的關(guān)系與界限問題,并進(jìn)行了有關(guān)中外比較文學(xué)的一系列研究:實(shí)證一影響研究,平行一對(duì)話研究,跨文闡發(fā)研究和文化淵源研究。本書以整體論述加專
《中華翻譯家代表性譯文庫·高健卷》主要包括導(dǎo)言、高健譯作選編及高健譯事年表等三部分組成。其中導(dǎo)言部分系統(tǒng)介紹了高健先生的翻譯生涯、翻譯藝術(shù)特色及其譯學(xué)五論思想,以便讀者在正式閱讀前快速了解譯家及其翻譯主張,并對(duì)本書的編選原則與依據(jù)進(jìn)行了介紹說明。正文部分按照譯作文類分為散文、詩歌和小說等三編。第一編散
中華翻譯家代表性譯文庫縱古今,跨經(jīng)緯,全面系統(tǒng)介紹中華歷史上著名翻譯家以及他們的翻譯思想,選擇他們最具代表性的譯文,列出每位譯者的譯事年表,該文庫積極回應(yīng)國家文化戰(zhàn)略,具有重要學(xué)術(shù)價(jià)值和實(shí)踐意義。本書主要分為三大部分:前言、代表性譯文和譯事年表。前言包括鳩摩羅什生平介紹、鳩摩羅什翻譯思想、對(duì)鳩摩羅什的研究、代表性譯文選