本書為長篇小說,是一部充滿想象力和溫暖情意的兒童幻想小說。小說講述了一個用山胡桃和蘋果枝做的玩具娃娃,在一年冬天至第二年春天之間的冒險經(jīng)歷。胡桃木小姐住在人類主人家門口一個用玉米棒做成的娃娃屋里。當(dāng)主人決定去馬薩諸塞州波士頓過冬,卻把她留在家里時,她的世界發(fā)生了變化。她開始探索新的住所,進而探索她周圍更大的世界,這其間
本書收錄了列夫·托爾斯泰為孩子寫的兩部短篇小說:《傻瓜伊萬的故事》和《高加索的俘虜》。《傻瓜伊萬的故事》講述了知足常樂的伊萬和引誘人貪婪墮落的老魔鬼之間斗智斗勇的故事,表達(dá)了自滿、貪婪、欲望令人不幸,堅韌、勤勞和善良讓人收獲幸福的道理!陡呒铀鞯姆敗穼τ赂业闹玖衷诒豁^靼人俘虜后不折不撓、一定要逃出囚籠重獲自由的精神表
本書以“培養(yǎng)審美能力、掌握審美方法”為主線,針對素質(zhì)教育改革的要求采用分文體教學(xué)模式,在講述文學(xué)鑒賞必備知識的基礎(chǔ)上,分別介紹了詩歌、小說、戲劇、散文等文體的審美特征與鑒賞方法,強調(diào)文學(xué)經(jīng)典、拓展閱讀與實用訓(xùn)練的結(jié)合,注重知識性、審美性與趣味性的融通,力求使學(xué)生比較系統(tǒng)、深入地理解文學(xué)經(jīng)典和文化精髓,并在實踐層面進行鑒
本書稿從不同角度出發(fā)考察20世紀(jì)70年代末、80年代初以來的少數(shù)民族漢語詩歌是如何起源、發(fā)生、發(fā)展的,力圖全面而客觀地呈現(xiàn)新時期少數(shù)民族漢語詩歌流變,探尋中國多民族文學(xué)的互動關(guān)系,漢族文學(xué)和少數(shù)民族文學(xué)之間的多元共生態(tài)勢,以及從文學(xué)想象的視角,為中國多民族文學(xué)的良性發(fā)展、為中國多民族交往交流交融提供有效的建議。全書稿分
本教材適用于英語相關(guān)專業(yè)和普通高校學(xué)生人文素養(yǎng)類選修課程,使用對象為高校英語專業(yè)高年級本科生、研究生,非英語專業(yè)高年級學(xué)生以及在國內(nèi)外各種多元文化環(huán)境中學(xué)習(xí)、工作的讀者。教材精選英語詩歌經(jīng)典作品和中國古典詩歌及偉人詩歌英譯版作品,并以英語詩歌要素為綱,編排教材主體,每個單元包括要素題解、作品例釋、難點注釋和問題討論。教
本書稿是暨南大學(xué)出版社2018年出版的《古代小說與飲食》的英譯版本。書稿嘗試以古代小說文化為綱,中國飲食文化為目,通過特定的飲食專題形式寫作,為讀者展現(xiàn)中國古代小說的文化內(nèi)涵。內(nèi)容上,涉及古代小說的飯、菜、雜食、湯羹、酒、茶等六大飲食門類,每種門類之下又分?jǐn)?shù)個專題。全書稿以散文筆調(diào)為主,博采多種古代小說的野稗資料,又參
本書稿是暨南大學(xué)出版社2018年出版的《古代小說與夢》的英譯版本。書稿以中國古代小說中的夢類故事或情節(jié)為解讀對象,運用的方法既立足本國的夢理論,又引入弗洛伊德、榮格等釋夢大師的相關(guān)理論,嘗試以中西結(jié)合的視野對這一傳統(tǒng)領(lǐng)域進行一次深入淺出、生動有趣的解讀。本書稿內(nèi)容分為五個部分:第一部分概括介紹中國古代的釋夢觀念和方法;
《魯迅自評版作品集:準(zhǔn)風(fēng)月談》從魯迅自評自述的角度編寫,作品原文后附魯迅對作品的自評自述,力圖真實地展現(xiàn)了魯迅的思想、風(fēng)采、品格、情操、意志乃至審美方式、話語藝術(shù)、處世哲學(xué)等僅僅屬于魯迅個人的特質(zhì),以幫助讀者進一步走近魯迅,理解作品。本書是魯迅的一部雜文集,收錄了魯迅1933年所作雜文,包括《中國文與中國人》《難得糊涂
《魯迅自評版作品集:偽自由書》從魯迅自評自述的角度編寫,作品原文后附魯迅對作品的自評自述,力圖真實地展現(xiàn)了魯迅的思想、風(fēng)采、品格、情操、意志乃至審美方式、話語藝術(shù)、處世哲學(xué)等僅僅屬于魯迅個人的特質(zhì),以幫助讀者進一步走近魯迅,理解作品。原文收錄了魯迅寄給《申報》上的《自由談》的雜感及一些筆戰(zhàn)文章,包括《文章與題目》《從盛
《魯迅自評版作品集:三閑集》從魯迅自評自述的角度編寫,作品原文后附魯迅對作品的自評自述,力圖真實地展現(xiàn)了魯迅的思想、風(fēng)采、品格、情操、意志乃至審美方式、話語藝術(shù)、處世哲學(xué)等僅僅屬于魯迅個人的特質(zhì),以幫助讀者進一步走近魯迅,理解作品。原文收錄魯迅1927年至1929年間所作雜文,包括《流氓的變遷》《書籍和財色》《新月社批