“佛光山金玉滿堂系列”由星云大師任總策劃,由佛光山金玉滿堂編輯小組編輯,內(nèi)容以星云大師多年的佛法通俗著述與精彩言說為主,也有星云大師的高足慈莊法師、慈惠法師的佛學(xué)心靈勵志的機鋒妙語,以“人間佛教”的弘法精神,為當下世人因欲望、執(zhí)念、迷障、焦慮而干涸的心田,引來股股清泉,啟迪人們做人、做事的智慧,以大自在的心境中,取得人
龍是一種人們幻想世界中*為神秘、復(fù)雜和具有爭議性的動物,從未被人們在現(xiàn)實中所見,但它卻是神話故事以及旅者傳說中經(jīng)久不衰的主題。對龍的描述刻畫經(jīng)常出現(xiàn)于它們原本*不應(yīng)出現(xiàn)的地方,比如基督教的教堂中。異教中龍的形象出現(xiàn)在很多的教堂繪畫中,它們的口中伸出植物枝條的嫩芽,代表著肥沃與豐產(chǎn)。本書中作者研究了世界各地人們對龍的各種
本書為作者在廈門大學(xué)博士學(xué)位論文基礎(chǔ)上修改出版的。閭山教派是融合道教正一派與古巫術(shù)思想的一個民間教派,內(nèi)容包括閭山教派的思想源流、分布和發(fā)展、與凈明道之會通、科儀實踐和文化價值、在臺灣的信仰分布和變遷、閭山教派之主要思想分析等,采取了古今文獻梳理,配合兩岸實地田野調(diào)查,融合宗教學(xué)領(lǐng)域的研究。
《參同契》是早期道教重要典籍,全名《周易參同契》。書中借用乾、坤、坎、離、水、火等法象,以明煉丹修仙之術(shù)。為道教系統(tǒng)論述煉丹的*早著作,道教奉為“丹經(jīng)王”,是千古丹經(jīng)之鼻祖。 《我說參同契》是南懷瑾先生一九八三年在臺灣講解《參同契》的記錄,分上、中、下三冊。南懷瑾先生認為:《參同契》參合了三種原則相同的學(xué)問,且熔于一
朝鮮半島
《宗教與美國社會》系列叢書出版的主旨是為促進國內(nèi)學(xué)界對美國宗教以及其他相關(guān)議題的研究。鑒于宗教在美國歷史上和現(xiàn)實中的重要性,研究美國宗教對我們更全面地了解美國社會,具有重要的學(xué)術(shù)和實踐意義。同樣鑒于宗教在美國對外關(guān)系中的作用以及美國在當前國際關(guān)系中的地位,可以說宗教研究不僅是美國研究,而且是國際關(guān)系研究的知識性和學(xué)術(shù)性
本書上篇是倉央嘉措的傳記,下篇收錄、整理、翻譯了倉央嘉措流傳下來的作品,并做了文辭優(yōu)美的賞析,將倉央嘉措的生平與他的詩歌完美地結(jié)合在一起,講述一個真實并唯美,質(zhì)樸又深情的倉央嘉措,與倉央嘉措愛好者們分享。
《滇緬邊地擺夷的宗教儀式》考察了云南少數(shù)民族傣族所舉行的一種稱為擺的宗教儀式。田汝康先生通過實地調(diào)查考察了擺這一經(jīng)過精心策劃、規(guī)模宏大、幾乎耗盡傣族所有財富的盛會在擺夷宗教生活中的地位,并進一步探究了它對擺夷生活其他方面的社會和心理影響。本書1946年以《芒市邊民的擺》為名出版中文版,1986年出版了在修訂原書后的英文
本書以北魏平城時期漢譯佛經(jīng)代表性典籍《雜寶藏經(jīng)》詞匯為研究對象,窮盡描寫了其中出現(xiàn)的名詞、動詞、形容詞、代詞、數(shù)詞、量詞、副詞、介詞、助詞、連詞,以及適應(yīng)漢譯佛經(jīng)翻譯所需而創(chuàng)造的新詞新語和舊詞新義,并對漢譯佛經(jīng)詞語的漢化方式和特點進行了初步思考。
本書主要研究明代國家管理道教事務(wù)的政策、道官制度的主要內(nèi)容及其與社會各階層之間錯綜復(fù)雜的關(guān)系。明朝作為中國中央集權(quán)發(fā)展的鼎盛時期,國家對于社會各個方面的管理和控制比以往任何朝代都更為嚴苛,道教作為一種社會組織,也必然被納入到國家政治控制的范圍之中,因此明代道官制度就反映了國家對于宗教的控制意圖,而道教與明代社會生活的復(fù)