在成熟和自由的巔峰時(shí)期,他開始越來越像一個(gè)隱世的老人,默默地觀察年輕人的“喧鬧”。本書作者弗洛朗斯·努瓦維爾與米蘭·昆德拉和他的妻子薇拉之間有著長久的友誼。她記錄下跟昆德拉夫婦共度的時(shí)光:在勒圖凱的聚餐、參觀他們的公寓、在咖啡館和酒吧見面時(shí)罕見的剖白,以及昆德拉生命最后幾年的零星碎片,溫柔地勾勒出他緊密交織在一起的創(chuàng)作
本書是海外華文文學(xué)代表性作家呂紅的研究資料集。呂紅是美華文學(xué)的佼佼者,在華人文學(xué)圈中占據(jù)重要地位。本書是呂紅研究成果的系統(tǒng)梳理與呈現(xiàn),這既是一次有意義的駐足回望和階段性總結(jié),又為以后呂紅研究者的研究提供寶貴的參考資料。本書以“訪談錄”“評論集”二種“批評文體”編排!霸L談錄”收錄了江少川、王紅旗、于文濤、木愉、陳富瑞、
本書聚焦新時(shí)代國有企業(yè)黨建與生產(chǎn)經(jīng)營深度融合的實(shí)踐探索,系統(tǒng)呈現(xiàn)中國電力工程顧問集團(tuán)有限公司以高質(zhì)量黨建引領(lǐng)企業(yè)高質(zhì)量發(fā)展的創(chuàng)新成果。全書收錄了中電工程500余個(gè)基層黨組織在實(shí)踐中凝練的28個(gè)示范性案例,生動(dòng)展現(xiàn)了基層黨組織如何將政治優(yōu)勢轉(zhuǎn)化為競爭優(yōu)勢,以價(jià)值創(chuàng)造為導(dǎo)向破解黨建業(yè)務(wù)“兩張皮”難題。本書既是基層黨務(wù)工作者
本書真實(shí)記錄了德格縣在鄉(xiāng)村振興中的探索與實(shí)踐,生動(dòng)展現(xiàn)了高原兒女堅(jiān)守初心、勇毅前行的奮斗歷程。全書通過六大篇章,系統(tǒng)梳理了德格縣在產(chǎn)業(yè)振興、生態(tài)保護(hù)、文化傳承、組織建設(shè)等領(lǐng)域的創(chuàng)新探索。書中特別關(guān)注鄉(xiāng)村振興中的人物故事,通過基層干部、致富帶頭人、非遺傳承人、返鄉(xiāng)創(chuàng)業(yè)者等典型人物的奮斗經(jīng)歷,生動(dòng)詮釋了“脫貧攻堅(jiān)精神”和“
《中國農(nóng)村經(jīng)濟(jì)評論》秉承中心權(quán)威性、專業(yè)性、前瞻性的優(yōu)良傳統(tǒng),重點(diǎn)圍繞習(xí)近平總書記“三農(nóng)”論述的學(xué)理化闡釋、跟蹤農(nóng)業(yè)發(fā)展經(jīng)濟(jì)學(xué)等學(xué)科前沿、實(shí)證研究農(nóng)業(yè)農(nóng)村發(fā)展重大問題,打造成適應(yīng)新時(shí)代要求、服務(wù)鄉(xiāng)村振興的高端學(xué)術(shù)交流平臺(tái)。堅(jiān)持立足“大國小農(nóng)”的國情農(nóng)情、對標(biāo)國際學(xué)術(shù)平臺(tái),以守正創(chuàng)新為本、與全國“三農(nóng)”學(xué)界共進(jìn)、為“三農(nóng)
本書依據(jù)《水滸傳》第三十六回《梁山泊吳用舉戴宗揭陽嶺宋江逢李俊》、第三十七回《沒遮攔追趕及時(shí)雨船火兒夜鬧潯陽江》、第三十八回《及時(shí)雨會(huì)神行太保黑旋風(fēng)斗浪里白條》、第三十九回《潯陽樓宋江吟反詩梁山泊戴宗傳假信》、第四十回《梁山泊好漢劫法場白龍廟英雄小聚義》、第四十一回《宋江智取無為軍張順活捉黃文炳》等幾個(gè)與江州有關(guān)的章回
本書稿是一部記錄新疆木壘古鎮(zhèn)的故事集,有七個(gè)部分組成,“東城記”“古城人物記”“東城小學(xué)記”“鄉(xiāng)村游戲記”“古廟記”“鄉(xiāng)村雜記”“古鎮(zhèn)密碼”,作者借助歷史資料、家族記憶、自身經(jīng)歷,包括奇聞異事、民間傳說等,運(yùn)用散文性的藝術(shù)手法和故事性的敘述方式,通過一個(gè)個(gè)風(fēng)趣幽默的小故事,向讀者描述了美麗動(dòng)人的木壘縣風(fēng)光與充滿獨(dú)特韻味
本譯著精選并譯介了英國著名盎格魯-威爾士詩人吉蓮·克拉克的80首詩歌作品,時(shí)間跨度從二十世紀(jì)七十年代末至今,選自《雪山》(1971)、《日晷》(1978)、《遠(yuǎn)鄉(xiāng)來信》(1982)、《詩選》(1985)、《迎進(jìn)流言蜚語》(1989)、《英國君王的女兒》(1993)、《詩選》(1997)、《五片原野》(1998
本書從世界文學(xué)的視野出發(fā),討論1918年至1958年的中國文學(xué)與世界文學(xué)的關(guān)系,一方面關(guān)注中國文學(xué)如何在“一戰(zhàn)”后,利用世界格局的不均衡性,巧妙地吸收日、德、美、蘇等國的文化資源,另一方面也研究,中國文學(xué)如何由此創(chuàng)造自身的文化主體,從“一戰(zhàn)”后的民族獨(dú)立運(yùn)動(dòng)出發(fā),最終在1958年召開的亞非作家會(huì)議上成為亞非拉文化的領(lǐng)導(dǎo)
該著作以西方漢學(xué)視閾下的中國傳統(tǒng)女性文學(xué)研究為對象,將身處不同文化語境、學(xué)術(shù)環(huán)境、學(xué)科背景的相關(guān)海外漢學(xué)家對中國古代女性文學(xué)的研究成果予以梳理與提煉。本書以在異域語境中因使用不同方法下得出的相異觀點(diǎn)為思考,比較分析中國傳統(tǒng)女性文學(xué)走出國門、傳播海外的行旅路程;站在中國學(xué)術(shù)立場上,反觀“他者”視野對傳統(tǒng)女性文學(xué)的研究,提