本書嘗試運(yùn)用心智哲學(xué)中比較成熟的理論來對(duì)英語(yǔ)轉(zhuǎn)義類修辭格的形成機(jī)制進(jìn)行新的解釋和說明。本書涵蓋兩方面的內(nèi)容,一是建構(gòu)一個(gè)新英語(yǔ)修辭格系統(tǒng),二是針對(duì)轉(zhuǎn)義類修辭格的生成機(jī)制展開研究。為此,本書首先參照國(guó)內(nèi)外一些重要的修辭詞典建構(gòu)了一個(gè)新英語(yǔ)修辭格系統(tǒng)。隨后,本書以心智哲學(xué)的理論為基礎(chǔ),對(duì)“同向相鄰”、“反向相鄰”和“雙向相
俄羅斯術(shù)語(yǔ)學(xué)誕生于20世紀(jì)30年代初,以理論研究見長(zhǎng)。譯介俄羅斯術(shù)語(yǔ)學(xué)的經(jīng)典論文對(duì)推動(dòng)我國(guó)術(shù)語(yǔ)學(xué)學(xué)科發(fā)展具有舉足輕重的作用。全書選譯20世紀(jì)20—80年代俄羅斯知名術(shù)語(yǔ)學(xué)家的14篇代表性文章,內(nèi)容涵蓋術(shù)語(yǔ)規(guī)范化研究、科技術(shù)語(yǔ)與概念的關(guān)系、術(shù)語(yǔ)學(xué)理論和術(shù)語(yǔ)研究4個(gè)方面,涉及術(shù)語(yǔ)學(xué)的各個(gè)領(lǐng)域。
當(dāng)代隱喻學(xué)是橫跨語(yǔ)言學(xué)、認(rèn)知科學(xué)、哲學(xué)、文化學(xué)等諸多學(xué)科的新興顯學(xué),在探討語(yǔ)言與認(rèn)知的關(guān)系方面成效顯著。本書在扼要介紹當(dāng)代隱喻學(xué)萌芽起步階段的“概念隱喻學(xué)說”及其升級(jí)、優(yōu)化的“概念整合理論”新進(jìn)路的基礎(chǔ)上,簡(jiǎn)明勾勒出體驗(yàn)哲學(xué)和文化意蘊(yùn)的跨語(yǔ)言考究雙翼維度,搭建起當(dāng)代隱喻學(xué)的學(xué)科框架。
本書采用理論與實(shí)踐結(jié)合、宏觀與微觀結(jié)合、歸納與演繹結(jié)合等研究方法,借用認(rèn)知科學(xué)領(lǐng)域先進(jìn)的成果,深入研究隱喻翻譯的轉(zhuǎn)化機(jī)制、轉(zhuǎn)化方法及其影響因素。隱喻翻譯轉(zhuǎn)化研究既有前瞻性又有挑戰(zhàn)性,既有理論價(jià)值又有實(shí)踐意義。該研究視角新穎,內(nèi)涵豐富,可提高隱喻翻譯轉(zhuǎn)化研究的科學(xué)性,充分展現(xiàn)語(yǔ)言到思維、思維再到語(yǔ)言的復(fù)雜操作過程,呈現(xiàn)了
例據(jù)使用是口語(yǔ)論證能力的重要組成部分,它指的是用于論證觀點(diǎn)可靠性的支撐證據(jù)。本書首先以中國(guó)大學(xué)生英語(yǔ)口語(yǔ)例據(jù)為研究主線,在國(guó)內(nèi)外現(xiàn)有研究的基礎(chǔ)上,闡釋了論證構(gòu)建與例據(jù)使用的關(guān)系以及英語(yǔ)口語(yǔ)例據(jù)使用的相關(guān)概念;其次從質(zhì)性研究的視角,運(yùn)用訪談、觀察、文本分析等多種數(shù)據(jù)收集與分析方法,深入研究口語(yǔ)例據(jù)使用的發(fā)展模型和合作構(gòu)建
本書主要是對(duì)成人高等教育學(xué)士學(xué)位英語(yǔ)考試命題形式進(jìn)行解讀,對(duì)考試技巧進(jìn)行歸納匯總,以及對(duì)模擬試題進(jìn)行強(qiáng)化練習(xí)。本書共分為上篇(語(yǔ)法知識(shí))和下篇(專項(xiàng)突破)。語(yǔ)法知識(shí)部分設(shè)置考點(diǎn)點(diǎn)睛思維導(dǎo)圖語(yǔ)法精講真題鏈接同步測(cè)評(píng)等模塊。專項(xiàng)突破部分從考試?嫉念}型入手,包括完成對(duì)話、閱讀理解、詞匯、完形填空、翻譯、短文寫作等題型
《徐冬一雅思聽力滿分直達(dá)①》是一本雅思備考輔導(dǎo)書,旨在全方位提升讀者雅思聽力的應(yīng)試能力,進(jìn)一步提升英語(yǔ)水平。本書主體包含三大部分。部分為雅思聽力概述,向大家介紹雅思聽力的基本情況;第二部分為雅思聽力解題方法,為大家系統(tǒng)講解雅思聽力的各種題型,精講題目特征和解題步驟;第三部分為雅思聽力精選題目詳解,精選了8套雅思聽力題,
《漢語(yǔ)阿拉伯語(yǔ)口譯理論與實(shí)踐》旨在將漢語(yǔ)及阿拉伯語(yǔ)語(yǔ)言技能與翻譯專業(yè)知識(shí)相結(jié)合,通過對(duì)口譯通識(shí)知識(shí),如背景知識(shí)(如口譯的定義、歷史、特點(diǎn)、分類)、口譯基本理論及實(shí)踐技巧(如記憶、口頭概述以及數(shù)字、成語(yǔ)、諺語(yǔ)等難點(diǎn)的處理)等內(nèi)容的梳理和講解,使學(xué)生掌握漢語(yǔ)阿拉伯語(yǔ)口譯基本理論與技能,逐步熟悉外事接待、大會(huì)發(fā)言、日常交流等
《TelcC1考試高分突破解析》和《TelcC1考試高分突破模擬題》引進(jìn)自德國(guó)Klett出版社,是一套針對(duì)TelcC1級(jí)別的備考用書!禩elcC1考試高分突破解析》緊貼考試要求,從"聽""說""讀""寫"四個(gè)維度提供具有針對(duì)性的訓(xùn)練。在"聽""說""讀""寫"四個(gè)模塊之后,安排了"語(yǔ)法"和"詞匯"專項(xiàng)總結(jié)及練習(xí)。幫助
《TelcC1考試高分突破解析》和《TelcC1考試高分突破模擬題》引進(jìn)自德國(guó)Klett出版社,是一套針對(duì)TelcC1級(jí)別的備考用書!禩elcC1考試高分突破模擬題》包含三套TelcC1考試模擬試卷,通過實(shí)戰(zhàn)演練幫助考生迅速掌握考試題型、難度和題量。