《大貓英語分級閱讀十二級2》內(nèi)含6本英文讀物:《擁有九扇門的房子》TheHouseoftheNineDoors,《音樂天才莫扎特》TheMakingofMozart,《迪克·惠廷頓外傳》DickWhittington,《海空救援》Air-SeaRescue,《\"年\"的故事——中國民間故事》TheSto
漢譯外項目的推進與實施需要大批合格的翻譯人才來完成,翻譯人才的培養(yǎng)需要相關的翻譯理論和實踐指導;诮d的翻譯理論教學經(jīng)驗與翻譯實踐從業(yè)經(jīng)歷,本書理論聯(lián)系實踐,翻譯理論指導翻譯實踐,翻譯實踐反過來驗證翻譯理論,以期對漢英實用翻譯理論研究尤其是漢英實用翻譯實踐提供些許借鑒。
云室――一種能顯示高速帶電粒子徑跡的儀器,它和唐詩宋詞有什么關系?一個曾在中國生活30余年的英國人如何看待中國歷史和中國詩歌?在他眼中,哪些古詩詞充滿了“美”與“魅”、“奇”與“真”?他是如何用地道的英文表達這些古詩詞的?本書中11篇精彩的短文和70首古詩詞英譯將為您一一揭曉答案。本書由3個部分組成:1、10篇英文隨筆
本書收錄的80篇英漢對照文章選自2016至2020年間的《英語世界》雜志。選文大多短小精悍,原文純正,譯文優(yōu)美。文章可讀性強,兼具知識性、思想性和趣味性。內(nèi)容包羅萬象,所涉欄目包括散文、小說、紀事、環(huán)球萬象、中國故事、行走天下、人物、史海鉤沉、教育、科技天地、經(jīng)濟視野、網(wǎng)絡時代、藝壇、英語語言、體育和心境。讀者可以在學
本書從理論、實踐以及研究方法三個方面系統(tǒng)介紹了新時代尤其是近十年來英語教學研究的發(fā)展概況。理論層面,本書不僅介紹了傳統(tǒng)教學理論的新發(fā)展,還介紹了近年來興起的新理論(如動態(tài)評估)以及國內(nèi)本土化理論(如產(chǎn)出導向法、續(xù)論)的發(fā)展脈絡。方法層面,本書涵蓋了英語教學研究中的常用方法,包括描述性研究和實驗研究等。實踐層面,本書梳理
本書從語音學、音系學以及語音教學三個分支領域入手,系統(tǒng)梳理了其百年來的歷史沿革,并重點回顧了新時代尤其是進入二十一世紀以來的新發(fā)展。對新時期語音學和音系學研究的回顧涵蓋了傳統(tǒng)理論的新拓展和對新理論的介紹、語音學領域常用的產(chǎn)出和感知研究方法以及突出的研究成果。對新時期語音教學研究的回顧涉及教學理論、教材及教學法的更新迭代
本書運用認知敘事學領域中的社會思維理論,探討《都柏林人》小說集中的人物思維互動。本書首先探討了開篇《姊妹們》,認為其顯露出小說集的社會思維狀況;其次,本書確立了顯性與隱性社會思維;最后分析了末篇《死者》,指出其為小說集的社會思維起到了收尾作用。本書聚焦思維互動,通過文本細致分析,充分展現(xiàn)了都柏林人群體癱瘓精神,深入挖掘
黃氏正骨手法的特點是以精巧細膩、柔中帶剛、筋骨并重見長,在操作時要手摸心會,以“知其體相,識其部位”,做到骨折整復過程心中有數(shù)、一氣呵成。黃氏正骨手法的學術思想包括:①接骨手法以輕巧細膩見長;②按摩手法主張柔中帶剛;③內(nèi)外并重治療化膿性骨髓炎;④致力于骨科用藥劑型改革;⑤發(fā)掘和整理骨傷科飲食療法。黃氏正骨手法適合于各個
我國高校英語教學要滿足國家、社會的需要,跟上時代發(fā)展的步伐,就要轉變傳統(tǒng)思想和模式,針對英語教學的現(xiàn)狀和問題,進行改革和創(chuàng)新,培養(yǎng)既具備良好的語言知識和技能,又有跨文化交流意識和跨文化交流能力的具有靠前競爭力的人才。因而,對于高校英語教學模式的探索和研究則是適時且必要的,其相對理想模式的構建對高校英語教學的進一步發(fā)展完
西班牙語半系動詞或類系動詞兼具系動詞和謂語動詞的句法特點和功能,《西班牙語半系動詞的教學探索》著重探討其作為系動詞使用的語法規(guī)則。西語半系動詞主要具有三類語義功能:變化、持續(xù)和表現(xiàn)。半系動詞在西語中應用廣泛,且在語法和句法層面具有系統(tǒng)性特征。本書切實把握西語半系動詞教學中的重點和難點,從半系動詞系統(tǒng)到每個具體動詞開展了