《文心雕龍》在英語世界百余年的傳播歷程帶來了非常有價值的學(xué)術(shù)問題和研究資源。本書采用歷史化和語境化相結(jié)合的方法,從譯介學(xué)、闡釋學(xué)和比較詩學(xué)等視角宏觀再現(xiàn)英語世界《文心雕龍》百年傳播圖景:厘清各個階段的時代背景、內(nèi)容及特點;在立足本土、語境還原、雙向闡釋和歷史批判中探析英語世界《文心雕龍》百年傳播文本中所產(chǎn)生的“誤讀性闡
“后人文主義”作為對傳統(tǒng)人文主義進(jìn)行反思批判和解構(gòu)重構(gòu)的思潮,它在20世紀(jì)后期濫觴于哈桑、哈拉維等人的研究中,與女性主義、唯物主義以及科學(xué)技術(shù)研究、動物研究、外星研究等密切相關(guān),并于21世紀(jì)以來在海爾斯、貝明頓、沃爾夫、布拉伊多蒂等理論家的推動下,迅速成為理論熱點。本選題考察后人文主義在文學(xué)文化批評實踐中所指涉的文學(xué)基
本書共十二講,內(nèi)容涉及:敘述文本、敘述者、視角與方位、轉(zhuǎn)述語與“二我差”、廣義敘述的基本分類、敘述分層與跨層等。
我們都喜歡故事,甚至夢想以講故事謀生。但是,關(guān)于編劇和講故事的書有成百上千,沒有一本問過“為什么”——我們?yōu)槭裁匆v故事?為什么所有故事的運作方式都驚人地相似?作為英國王牌影視制作人,約翰·約克制作過多部全球賣座的劇集,其指導(dǎo)的學(xué)員也屢獲奧斯卡獎、金球獎和艾美獎等行業(yè)大獎。這本他集數(shù)十年行業(yè)經(jīng)驗寫就的《進(jìn)入故事之林:探
本書是指導(dǎo)短劇創(chuàng)作與運營的實用手冊。書中通過翔實的內(nèi)容,搭配多個經(jīng)典影視案例剖析,多張輔助理解的圖片、圖解說明、教學(xué)視頻,深入淺出地講解了短劇從靈感激發(fā)到成為爆款的過程。內(nèi)容覆蓋短劇寫作基礎(chǔ)、靈感構(gòu)思、結(jié)構(gòu)搭建、角色塑造、沖突設(shè)計、反轉(zhuǎn)制造、爽點設(shè)置、臺詞編寫、視覺與音頻增強(qiáng),以及短劇的運營與變現(xiàn)策略。通過豐富的案例與
作家到底是什么樣的角色?先知?藝術(shù)的大祭司?宮廷弄臣?抑或真實世界的見證人?在本書中,瑪格麗特阿特伍德剖析了長久以來困擾許多寫作者的關(guān)鍵問題。她回顧了自己的童年和寫作軌跡,以親身經(jīng)歷為鏡,檢視了小說家與詩人用以解釋他們創(chuàng)作活動的種種隱喻、作家歷來披上的戲服、寫作需要的天賦、獲得這種天賦的條件、作家與社會政治權(quán)力和讀者之
《無涯集》是評論家何英近年來發(fā)表的文學(xué)評論的結(jié)集,入選作品都曾發(fā)表于國內(nèi)主流文學(xué)期刊。全書深入剖析了眾多文學(xué)作品、作家創(chuàng)作風(fēng)格及當(dāng)代文學(xué)現(xiàn)象,根據(jù)內(nèi)容、題旨的不同,可分為三輯。第一輯以中國當(dāng)代的重量級作家及其作品為研究對象,包括:陳忠實、馬原、劉亮程、賈平凹、艾偉、范小青等。第二輯以宗璞為研究對象,從各個方面對宗璞各個
稿件是我社國家社科基金后期資助項目中的一本,內(nèi)容已經(jīng)過專家審定通過。稿件研究“文學(xué)存在”和“意識形態(tài)”在“藝術(shù)生產(chǎn)”的存在論、創(chuàng)造論、文本論、批評論、媒介論中的審美內(nèi)涵、表現(xiàn)形態(tài)和價值取向,揭示藝術(shù)生產(chǎn)的范式演變、話語機(jī)制和知識譜系,顯現(xiàn)“藝術(shù)生產(chǎn)”對傳統(tǒng)文學(xué)觀念和話語模式的解構(gòu)。稿件除“引言”和“結(jié)語”外,包括五個部
基于對歐美電影漢譯和中國電影外譯史料的梳理,本書以“交流的物質(zhì)性”為認(rèn)識論進(jìn)路,探索電影的聲音技術(shù)、字幕技術(shù)在歷史中演進(jìn)的意義,以及與其相生的電影翻譯實踐方式轉(zhuǎn)變,并以描述性翻譯研究與規(guī)范性翻譯研究相結(jié)合的方法,考察了1896-1950年間現(xiàn)場解說、說明書譯寫、字卡翻譯、字幕翻譯、譯意風(fēng)口譯、配音譯制六種電影翻譯方式的
本書提供了用以解讀日記的一套新的方法,讀者可以了解如何分析日記手稿,辨析日記寫作常規(guī)。本書同時也展示了日記對文學(xué)史的廣泛影響,包括世界文學(xué)巨著、青少年小說和漫畫!督庾x日記》邀請讀者來發(fā)現(xiàn)人們在日記的每一頁中傾訴的豐富多彩、動人心弦的人生故事。