本書(shū)包括三個(gè)部分:(一)2021—2022年研究生英語(yǔ)學(xué)位課統(tǒng)考真題和模擬題;(二)統(tǒng)考真題和模擬題答案及錄音文字稿;(三)統(tǒng)考真題和模擬題精解。統(tǒng)考題的考查重點(diǎn)是基礎(chǔ)知識(shí),強(qiáng)調(diào)主動(dòng)使用英語(yǔ)的能力。詞匯部分以常見(jiàn)詞為主,考查的重點(diǎn)是國(guó)外流行而本國(guó)學(xué)生不熟悉的用法、使用時(shí)容易出錯(cuò)的詞、經(jīng)常在國(guó)內(nèi)被錯(cuò)誤理解的用法和近年流行
考研英語(yǔ)(二)長(zhǎng)難句晨讀手冊(cè)
考研英語(yǔ)(一)長(zhǎng)難句晨讀手冊(cè)
本書(shū)依據(jù)《大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)大綱》對(duì)語(yǔ)法的要求,針對(duì)學(xué)生在日常生活交際、CET-4和CET-6、教師資格證、教師編制等各項(xiàng)考試的需要,編寫(xiě)了這本教程,供大學(xué)生及中高級(jí)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者使用。本書(shū)內(nèi)容豐富,涵蓋了《大綱》所有語(yǔ)法項(xiàng)目。并根據(jù)語(yǔ)言使用的實(shí)際情況,增加了一些語(yǔ)法要點(diǎn)和慣用法內(nèi)容。既全面系統(tǒng)又詳略得當(dāng),重難點(diǎn)突出。全書(shū)遵循“
本書(shū)是聽(tīng)視說(shuō)教程4的配套教師用書(shū),為方便教師上課而編寫(xiě),內(nèi)容編排與學(xué)生用書(shū)保持一致,包含學(xué)生用書(shū)的所有內(nèi)容,以及對(duì)應(yīng)聽(tīng)力、視頻等的完整語(yǔ)料文本。作為語(yǔ)言專項(xiàng)技能訓(xùn)練之一,教程特別注重循序漸進(jìn)、由點(diǎn)到面的階梯式、循環(huán)式教學(xué)設(shè)計(jì)。教師用書(shū)的設(shè)計(jì)也從滿足實(shí)際教學(xué)便利性出發(fā),安排了包括Objective,TeachingTip
大學(xué)英語(yǔ)(第三版)聽(tīng)說(shuō) 預(yù)備級(jí) 學(xué)生用書(shū)
大學(xué)英語(yǔ)(第三版)聽(tīng)說(shuō) 3 學(xué)生用書(shū)
《綜合日語(yǔ)》(第三版)系列教材由主教材、學(xué)習(xí)手冊(cè)、教學(xué)參考書(shū)組成。本冊(cè)可與《綜合日語(yǔ)》(第一冊(cè))(第三版)配套使用。 學(xué)習(xí)手冊(cè)為學(xué)生自主學(xué)習(xí)提供有效的學(xué)習(xí)方案,每一單元由課前學(xué)習(xí)、課后學(xué)習(xí)以及自我檢測(cè)組成。 《綜合日語(yǔ)》(第三版)系列教材通過(guò)公共網(wǎng)絡(luò)平臺(tái)分享優(yōu)質(zhì)學(xué)習(xí)資源,超越了固定模式,打破了“紙質(zhì)媒介”的限制,成為動(dòng)
《高級(jí)漢英口譯教程》幫助學(xué)生系統(tǒng)深入領(lǐng)會(huì)習(xí)近平新時(shí)代中國(guó)特色社會(huì)主義思想的核心要義,培養(yǎng)掌握中國(guó)話語(yǔ)外譯技巧、把握國(guó)際傳播規(guī)律、具有高級(jí)翻譯能力和國(guó)際傳播能力的高層次口譯人才。
《高級(jí)漢英筆譯教程》引導(dǎo)學(xué)生把握中國(guó)時(shí)政話語(yǔ)的語(yǔ)篇特點(diǎn),掌握中國(guó)時(shí)政文獻(xiàn)翻譯的基本原則,增強(qiáng)國(guó)際傳播意識(shí),了解國(guó)際傳播基本規(guī)律,熟悉相關(guān)文本外譯時(shí)的常見(jiàn)問(wèn)題與處理方法,熟練運(yùn)用相關(guān)翻譯策略,注重傳播效果,進(jìn)一步提升時(shí)政文獻(xiàn)的外譯能力和國(guó)際傳播能力。