本書以教育部《義務教育語文課程標準》推薦學生背誦的詩詞目錄為參考進行選譯,精選了學生應知應會的、讀者喜愛的、流傳度比較廣的100首唐詩。作者反復斟酌,竭力追求英譯的意美、音美、形美,以詩意的語言譯詩,每首詩的句尾都盡量做到了押韻,最大程度保留原詩的形象和意境,幫助讀者領會唐詩在英漢兩種語言之間的精妙轉(zhuǎn)換。書中的中英文注
本書是一本學術研究類圖書,研究主題是英語翻譯教學的理論與實踐應用。針對大學英語翻譯教學中出現(xiàn)的問題,嘗試總結大學英語翻譯理論和教學工作的創(chuàng)新途徑。本書以英語翻譯的理論基礎為出發(fā)點,詳細闡述了多元化視角下的英語翻譯理論與實踐、英語翻譯的實踐應用、大學英語翻譯教學創(chuàng)新模式以及多媒體視角下的大學英語翻譯教學等內(nèi)容。
本書是《新綜合大學英語學生用書3》的配套教師用書。收錄8個單元,每個單元主要由TextA和TextB及配套練習構成。TextA為每個單元的主要部分,由詞匯、閱讀、語法、翻譯、視聽說、寫作等任務構成,從不同維度培養(yǎng)學生的語言運用能力。InitialReading和StudyReading聚焦閱讀訓練,WordBuildi
本書是《新綜合大學英語學生用書1》的配套教師用書。收錄8個單元,每個單元主要由TextA和TextB及配套練習構成。TextA為每個單元的主要部分,由詞匯、閱讀、語法、翻譯、視聽說、寫作等任務構成,從不同維度培養(yǎng)學生的語言運用能力。InitialReading和StudyReading聚焦閱讀訓練,WordBuildi
本書屬于跨文化交際學與英語教學兩方面綜合研究的專著。由文化與語言教育教學、文化全球化概論、高校英語教學模式分析、高校英語教學中跨文化教學的必要性、高校英語教學中跨文化教學研究、高校英語跨文化教學與跨文化交際能力的培養(yǎng)等部分組成,全書以文化全球化為研究背景,分析高校英語跨文化教學的改革與創(chuàng)新,并提出了具體的英語跨文化教學
《考研英語輕巧過關口語聽力復試速練》一書根據(jù)近年來的考情,收錄了全國高?佳袕驮囌骖},為考生提供集考題、引導、分析、實例于一體的短期集訓攻略。全書分為復試綜述,口語部分和聽力部分。在后兩個部分中,涵蓋了全國各大院校的復試?碱}型,適用于考研英語一和英語二的考生。在口語表達方面,為了避免考生回答得千篇一律,在高分副詞、高
本書設8個單元。每個單元包括Lead-in、ReadingtoLearn、CorporainLanguageLearning、Writing、LanguageFunctions、ReadingtoExplore等部分。
本書共8個單元,每單元由Lead-in、FocusListening、WorkSkills、Functions、Viewing和ExtendedListening等部分組成。
本書共8個單元,每單元由Introduction、TeachingSuggestions、DetailedStudytoTextA、KeystoExercises、TextTranslation共5部分組成。
本書反映日本青年對自然、社會及日本文化的思考。全書由課文、錄音文字及參考答案、視聽材料構成,共16課。