本書以大學(xué)英語課程教學(xué)目標(biāo)為牽引,基于OBE理念和產(chǎn)出導(dǎo)向法,重點(diǎn)圍繞大學(xué)英語課堂如何有效實(shí)現(xiàn)課程的育人目標(biāo),培養(yǎng)學(xué)生批判性思維和跨文化交流能力,精選16個(gè)課堂教學(xué)設(shè)計(jì)案例,內(nèi)容涵蓋通用英語和專門用途英語,靈活運(yùn)用多種教學(xué)模式和方法手段,課型包括閱讀寫作、聽說、翻譯、演講等。每個(gè)教學(xué)設(shè)計(jì)案例詳細(xì)介紹教學(xué)目標(biāo)、學(xué)習(xí)內(nèi)容分
本教材總結(jié)自廣東外語外貿(mào)大學(xué)英語教育學(xué)院翻譯課程組近20年的口譯課程教學(xué)經(jīng)驗(yàn)。分為15個(gè)單元,每個(gè)單元圍繞一個(gè)交替?zhèn)髯g技能要點(diǎn),為學(xué)生提供循序漸進(jìn)的專題訓(xùn)練。每一單元的練習(xí)文本緊扣一個(gè)口譯主題,主題來自商務(wù)、外事活動(dòng)中常見場(chǎng)景和話題。
該書收錄了在實(shí)際使用中出現(xiàn)頻率較高的漢語動(dòng)詞和動(dòng)詞搭配10000余條。編排方法新穎,每個(gè)動(dòng)詞下按照義項(xiàng)對(duì)動(dòng)詞搭配進(jìn)行分類,動(dòng)詞和動(dòng)詞搭配均按照拼音順序排列,方便易查。為了增加實(shí)用性,該書還注意選收了一些使用廣泛的成語或方言,以滿足不同層次和不同類型語言學(xué)習(xí)者的需求。該書遵循先同義后近義、先易后難、先直譯后意譯等原則,提
本教程以日常生活英語交際情境為主線、以培養(yǎng)學(xué)生在日常生活場(chǎng)景中的英語應(yīng)用能力為目,重點(diǎn)突出職業(yè)教育的職業(yè)性和實(shí)踐性,服務(wù)于學(xué)生的綜合素質(zhì)提升、核心能力培養(yǎng)和終身學(xué)習(xí)的需求。本教程也考慮到語言的人文性,加入了課程思政的內(nèi)容,為高職學(xué)生在日常對(duì)外交流中樹立民族自信、弘揚(yáng)中國(guó)優(yōu)秀傳統(tǒng)文化、傳播中國(guó)正能量奠定語言基礎(chǔ)。
本書是英語教學(xué)方向的書籍,主要研究中國(guó)文化融入英語專業(yè)課程,本書從英語教學(xué)理論與文化基礎(chǔ)介紹入手,針對(duì)分課型、多模態(tài)、情境浸入、分層遞進(jìn)、多維互動(dòng)及多元立體多種英語教學(xué)模式進(jìn)行了分析;接著探討了英語專業(yè)教學(xué)文化轉(zhuǎn)向的思路,闡述了英語教學(xué)與文化因素及文化教學(xué)的關(guān)聯(lián);著重研究了中國(guó)文化在英語專業(yè)教學(xué)中的融合與滲透;另外對(duì)學(xué)
跨文化英語翻譯的理論與實(shí)踐應(yīng)用研究這本書全書結(jié)構(gòu)合理、條理分明、布局有序,內(nèi)容主要包括跨文化英語翻譯的理論研究、跨文化英語翻譯的創(chuàng)新研究跨文化英語翻譯的意義和原則、跨文化英語翻譯的實(shí)踐應(yīng)用研究等,將英語翻譯的基本理論與實(shí)踐相結(jié)合,全書行文流暢、邏輯性強(qiáng)的特點(diǎn),方便讀者閱讀。本書不僅可以作為英語翻譯教師和學(xué)生的參考書,還
“劍橋英語閱讀與表達(dá)”系列是英國(guó)劍橋大學(xué)出版社打造的英語閱讀讀物,共6冊(cè),按歐洲共同語言參考框架分為6個(gè)級(jí)別,每?jī)?cè)書包含9個(gè)單元,每單元分為兩部分,即呈現(xiàn)一篇虛構(gòu)題材閱讀文章和一篇非虛構(gòu)題材閱讀文章,同時(shí)每篇文章都包括詞匯識(shí)記、課前閱讀題及課后習(xí)題部分。內(nèi)容新穎,文體寬泛,如,詩歌、劇本、專題報(bào)道、故事、科普等。閱讀的
本書共分四個(gè)部分,十二章:第一章到第三章為寫作基礎(chǔ)知識(shí)概述,使學(xué)生對(duì)英文文章的欣賞和英文寫作的基本要求有所了解,并就英語選詞、造句技巧進(jìn)行訓(xùn)練;第四章到第六章介紹段落寫作的基本方法,對(duì)主題句、開頭和結(jié)尾段寫作、段落擴(kuò)展的方法和技巧等方面作系統(tǒng)介紹;第七章到第十章,概括并歸納了四大文體(描寫文、記敘文、說明文和議論文)的
本書旨在探討大學(xué)英語課程的設(shè)置原則和方法,以及實(shí)現(xiàn)課程目標(biāo)所需的教學(xué)策略和評(píng)估方法。本書從理論和實(shí)踐兩個(gè)角度進(jìn)行系統(tǒng)分析,對(duì)大學(xué)英語課程設(shè)計(jì)、教學(xué)計(jì)劃、任務(wù)型教學(xué)、多媒體教學(xué)等方面進(jìn)行了深入的研究論述。同時(shí)綜合運(yùn)用了教育學(xué)、心理學(xué)、語言學(xué)等領(lǐng)域的基礎(chǔ)理論和方法進(jìn)行了比較分析,具有一定的客觀性和實(shí)踐性。對(duì)于大學(xué)英語教師和
本書共三章,第一章為范文精析,對(duì)全國(guó)各省作文進(jìn)行分類,并對(duì)每一類作文進(jìn)行了詳細(xì)解析,包括作文的題干、寫作邏輯、寫作思路、亮點(diǎn)詞句等;第二章標(biāo)準(zhǔn)范文,是把所有作文根據(jù)省份進(jìn)行匯編,給出優(yōu)質(zhì)范文;第三章為專升本英語考試寫作模板及套句。