《文藝雜談》是瓦萊里重要的論文集,本書系根據(jù)1957年七星文庫的兩卷本譯出,所選的24篇文章,分別出自文學(xué)研究和詩歌和美學(xué)理論兩個部分。在文學(xué)研究部分,詩人對維庸、魏爾倫、歌德、雨果、波德萊爾、馬拉美等詩人、作家進行了獨到而令人信服的評述。在詩歌和美學(xué)理論部分,詩人并沒有刻意建立某種新的詩學(xué)或美學(xué)體系,而是著重對創(chuàng)造行
《當(dāng)代國際詩壇》第八期主要內(nèi)容包括:1.雅貝斯詩選,內(nèi)容包括法國猶太裔當(dāng)代文豪、大詩人埃德蒙雅貝斯詩作選譯和3篇他談?wù)摬祭市ぁ⒈A_策蘭、帕索里尼的隨筆,詩作由《雅貝斯文集》(中文5卷,在譯中)的譯者劉楠祺從法語原文的雅貝斯詩全集譯出,詩人、譯者趙四以英譯本對照精加工漢譯初稿使其成為優(yōu)質(zhì)漢語詩歌,再返法譯者校讀法語*后定
《擺渡船兒童文學(xué)讀本》是一套原創(chuàng)兒童文學(xué)叢書,也是一艘滿載著文學(xué)理想的“擺渡船”。我們的老船長、對兒童文學(xué)充滿浪漫情的梅子涵教授,愿帶著所有的大小朋友徜徉到文學(xué)彼岸去,一起回歸那個充滿詩意的安徒生時代。 《烏頭花》是本叢書的第六輯,收錄了著名兒童文學(xué)作家梅子涵的小說《假裝校長》,美國著名兒童文學(xué)作家安妮烏爾蘇的著名幻
科學(xué)家的故事
王子童話
公主童話
啟發(fā)故事
365夜故事
本套書收錄了大量經(jīng)典的中外的童話故事,語言生動有趣,插畫精美。本書主要講述了《格林童話》中《怪鳥格萊弗》的故事,讓孩子通過閱讀輕松有趣的故事,豐富知識,開拓視野,培養(yǎng)孩子勤勞、誠實、善良、勇敢的品德。
向前沖,別回頭