青少時期是人生的重要階段,也是養(yǎng)成性格,鑄就未來的關鍵階段,這個階段的孩子有很強的可塑性。讀書對于青少年的人格塑造有著非常積極的影響,而容易被青少年接受和喜愛的讀物就是小故事了。
伊索并沒有寫下他的寓言,他完全憑記憶口授。普遍認為,《伊索寓言全集》是流傳于民間的眾多寓言的匯集,是當時古希臘人長期積累而成的共同創(chuàng)作,是民間智慧的結晶。其中大多以動物為主:有的用豺狼、獅子等比喻人間權貴,揭露其殘暴的一面;有的則總結人們的生活經(jīng)驗,教人處世原則。其形式簡潔精練,內容雋永,頗耐人尋味。此外,全書多視角多
《比較文學與世界文學學術文庫:越位之思與詩學空間》收集10篇專論,自成脈絡,從學科通串和文化涵濡的角度,對比較詩學的淵源、方法論基礎和批評實踐展開論辯與反思。 《比較文學與世界文學學術文庫:越位之思與詩學空間》以理論、方法、歷史考辯、詩學空間以及中外涵濡為線索,對比較詩學進行充實和具體化,在學科通串和文化涵濡的復雜語
《中國國家圖書館藏·民國西學要籍漢譯文獻·文學藝術:世界文學史綱》共分九節(jié),按外國文學的發(fā)展過程,分別介紹古希臘、中世紀、文藝復興時期和十七、十八、十九世紀以及現(xiàn)代的文學概況。其中重點介紹各時期的代表作家及作品,兼論各時代文學流派的產(chǎn)生和發(fā)展狀況。
本書依據(jù)民國26[1937]商務印書館于上海出版的S.Gunn著、王煥章譯的圖書版本為底本影印復制,編入"民國西學要籍漢譯文獻"的文學藝術系列。本書分12章,概述東方、希臘、法國、意大利、西班牙、德國、斯拉夫、斯堪的納維亞、英國、美國等國家和地區(qū)的文學發(fā)展狀況。
本書依據(jù)民國24[1935]世界書局于上海出版的(美)約翰·麥茜(JohnMacy)著、由稚吾譯的圖書版本為底本影印復制,編入"民國西學要籍漢譯文獻"的文學藝術系列。本書分49章,主要敘述歐洲(兼及其它國家)古今文學概況。這是一部在當時稱之為"最重要的"世界文學史的要著。
本書依據(jù)民國20[1931]開明書店于上海出版的(美)約翰瑪西(J.Macy)著、胡仲持譯的圖書版本為底本影印復制,編入"民國西學要籍漢譯文獻"的文學藝術系列。本書分古代世界、中世紀、十九世紀以前的近代文學、十九世紀及現(xiàn)代等四部分,著重介紹西歐、北美文學,兼及中、日、印、阿拉伯等東方國家的古代文學。后附:圖目和索引。
本書依據(jù)民國20年[1931]開明書店于上海出版的(美)摩臺爾(A.Mordell)著、鐘子巖、王文川譯的圖書版本為底本影印復制,編入"民國西學要籍漢譯文獻"的文學藝術系列。本書分人生上的性愛、夢與文學、母子錯綜和兄妹錯綜、作家常在作品中無意識地暴露自己等18章,用精神分析的研究方法、對文學諸現(xiàn)象進行了分析。
“寓言”一詞出于《莊子》,“寓”有寄托的意思。所謂寓言,就是作者用故事的形式巧妙地表達對人生的認識和感受。這些故事很簡短,但具有比喻和象征的意義,蘊含著知識和智慧,是藝術化了的人生哲理。少年兒童讀此書,就如同交到了一位好朋友,無異于獲得了不可或缺的精神食糧。成人讀了寓言更能受到啟發(fā),能挖掘其深處蘊含的真理。