本書共六章,內(nèi)容包括:現(xiàn)代日語教學概述、現(xiàn)代日語教學的相關理論、現(xiàn)代日語教學內(nèi)容、現(xiàn)代日語教學的方法、跨文化日語教學基礎理論研究、基于跨文化的交際日語教學實踐研究。
隨著全球經(jīng)濟一體化的發(fā)展,促使中日兩國的交流合作日益頻繁,使得對日語人才的要求也不斷提高。從而高校越來越重視對日語教學的改革以提高學生的綜合能力,滿足時代的需求。在當前不斷深入開放的國際背景之下,大學日語教學也呈現(xiàn)出更為旺盛的生命力。但同時也必須注意到學生對于日語學習需求顯著增加的同時,日語教學存在課時不足的問題。本書
本書以隨筆為主,選錄了從18世紀到20世紀的十位英國作家的部分散文作品。如:約瑟夫·艾迪生與理查德·斯梯爾的《倫敦的叫賣聲》和《旁觀者俱樂部》、喬納森·斯威夫特的《關于一把掃帚的沉思》和《育嬰芻議》、奧利弗·哥爾德斯密斯的《黑衣人》、查爾斯·蘭姆的《夢幻中的小孩子》和《讀書漫談》等。
本書是莎士比亞創(chuàng)作的四大悲劇之一,大約寫作于1603年。作品的主角奧瑟羅是威尼斯公國的一員勇將。他與元老的女兒相愛。因為兩人年紀相差太多,婚事未被準許,兩人只好私下成婚。奧瑟羅手下有一個陰險的旗官名為伊阿古,為了除掉奧瑟羅,他先是向元老告密,失敗之后又設下陷阱試圖挑撥奧瑟羅夫妻的感情。魯莽的奧瑟羅因為輕信了伊阿古的謊言
本書充分考慮成人學習者特點。在教程的板塊設計、內(nèi)容選擇、語言表達等方面兼顧知識性、趣味性、語言難度等,力求內(nèi)容系統(tǒng)連貫,使學習者在語音、詞匯、語法結(jié)構(gòu)等方面打下扎實的基礎,并在課文講解與練習中逐步提高英語聽說、閱讀、寫作、翻譯等能力。
本書共八章,內(nèi)容包括:項目教學法、研究設計、項目教學框架、依托項目的大學英語課程思政設計、學生項目作品、教學實驗效果調(diào)查、對教師的反撥效果調(diào)查、教學反思。
隨著信息技術(shù)的發(fā)展,將“互聯(lián)網(wǎng)+”與大學英語教學相結(jié)合已經(jīng)成了當前英語教學改革的必然趨勢。在當前網(wǎng)絡環(huán)境下,教師應改變成學生學習的推動者或是引領者,滲透、幫助并嚴格監(jiān)督具體學習過程,利用師生之間的溝通和交流,來激發(fā)學生的探索欲,使其主動加入問題探討活動中來,進而實現(xiàn)學生自主知識架構(gòu)。本書基于實用性的角度,對“互聯(lián)網(wǎng)+”
本書以英語教學為基底,以跨文化交際為導向,對跨文化交際視野下的英語教學融合與發(fā)展問題展開論述。通過介紹跨文化交際概述、高校英語教學概論,引導讀者對跨文化交際和高校英語教學有一個基本的了解。詳細論述了跨文化交際與英語教學融合探究,論述了跨文化交際與東西方文化差異、英語教學跨文化交際的必要性等內(nèi)容。具體分析了基于跨文化交際