《天才雷普利》:雷普利是個出身平凡、生活也毫無值得炫耀的年輕人,擅長模仿別人的筆跡和舉止。他受一個富商之托,到意大利勸說他那放蕩不羈的兒子迪基返回美國。雷普利一到達意大利,就被迪基的生活形態(tài)所迷惑:高級奢華的度假飯店、一擲千金的奢靡生活,以及他美麗溫柔的女友……最后這樣的欲望竟擴張成想要將迪基取而代之,他殘忍地殺死迪基
本書是邵毅平先生于2013年出版的《中國古典文學(xué)論集》的增訂本。在原版的基礎(chǔ)上,增訂本做了一些修訂、增刪,主要刪去了《論衡在東亞的流傳及和刻本論衡》一文,增加《陽羨書生》和《風(fēng)景的變遷》二文,實際增加約三萬字。這些修改,均體現(xiàn)了作者近幾年來的新得與心得。
《英文十四行詩集/英詩漢譯對照系列》收錄了莎士比亞的所有十四行詩。十四行詩,又譯“商籟體”為意大利文sonetto,英文Sonnet、法文sonnet的音譯。是歐洲一種格律嚴謹?shù)氖闱樵婓w。初流行于意大利,彼特拉克的創(chuàng)作使其臻于完美,又稱“彼特拉克體”,后傳到歐洲各國。黃杲炘的英文十四行詩集,遴選出幾十位詩人的十四行詩代
《七色花》是哈爾濱出版社出版的“名家名作典藏館”系列之一,書中有《七色花》《畫眉嘴國王》《夸父追日》《拇指姑娘》《飛箱》《阿拉丁和神燈》《蛤蟆的故事》《池塘里的水妖》《青蛙王子》《不來梅的音樂家》《牧鵝姑娘》共11個故事。本書采取大字注音的形式,配以生動活潑的插畫,是孩子們自主閱讀的優(yōu)秀素材。
◎《我要對你做,春天對櫻桃樹做的事:全世界zui美的情詩》是由張進步、程碧主編,并邀請國內(nèi)6位優(yōu)秀詩人共同選編的情詩集。這本書收錄了茨維塔耶娃、里爾克、艾米莉·狄金森、葉芝、惠特曼、清少納言、林徽因、徐志摩等全世界18個國家的55位詩人的動人情詩,此次修訂珍藏版又全新修訂替換了16首詩歌,并配以美國畫家奧
本書作者精選了12位西方詩歌史上一流的偉大詩人:從浪漫主義的代表、“詩人中的詩人”雪萊,到俄羅斯文學(xué)之父普希金;從唯美主義的桂冠詩人丁尼生,到象征主義先驅(qū)愛倫·坡;從古希臘悲劇大師歐里庇得斯,到寫盡現(xiàn)代人孤獨的詩人普呂多姆,12篇令人心折的詩歌故事,描摹出無比絢爛的生命畫卷,也寫透了人性本來的孤獨落寞。
本書是對喜劇心理的專門研究,共分為15章,從西方喜劇心理學(xué)概述、中國古代喜劇觀出發(fā),探討喜劇性的笑的本質(zhì)及心理機制、情感結(jié)構(gòu)、客觀情境、心理情勢、心理效應(yīng)過程,論及滑稽與幽默、黑色喜劇,揭示喜劇性的笑維護身心健康、作為幽默機制、促進社會化、進行道德教諭等作用,運用心理學(xué)方法研究審美規(guī)律,條理清晰,既有宏觀研究,又有充分
《奧德修紀》,又作《奧德賽》,是古希臘詩人荷馬所作的長篇史詩,講述了希臘英雄的奧德修斯長達十年的戰(zhàn)后返鄉(xiāng)之旅,及其一路上的海上冒險經(jīng)歷!秺W德修紀》創(chuàng)作于2700多年前,是西方*古老的文學(xué)作品之一,更西方文化不朽的作品之一,長期以來影響著西方的歷史、文化、宗教和倫理觀念,成為后來眾多文學(xué)藝術(shù)創(chuàng)作的靈感來源。楊憲益的譯本