內(nèi)容介紹:《為這場雪我要感謝你:獻給女友的詩》是新編“獻給女性的詩”這套詩集中的一本。書中收錄的是普希金、泰戈爾、海涅、莎士比亞等大師的代表詩作,并選取國內(nèi)著名翻譯家馮至、汪劍釗、查良錚等人的翻譯版本,內(nèi)容豐富、開闊、動人,譯文精致、唯美。所選詩作兼具藝術(shù)性、經(jīng)典性、豐富性、世界性以及適當?shù)漠敶。永恒的主題、真摯的詩
內(nèi)容介紹:獻給妻子的詩是“獻給女性的詩”詩叢系列三卷其一。譯本精良,其中收錄的所有詩歌作品均有關(guān)于妻子,內(nèi)容豐富、涉及廣泛。詩人們動情地描繪了自己的妻子或溫柔嫻淑或美麗動人或堅毅果敢的形象,傾述著他們內(nèi)心的深愛、感激與懷念之情。
《克朗采奏鳴曲》里寫的就是托爾斯泰本人和他妻子索菲亞·貝爾斯之間的關(guān)系;《尋歡作樂》里的露西·甘恩即是毛姆的情婦;《夜鶯》里描寫的那只夜鶯,即是有“瑞典夜鶯”之稱的女歌唱家珍妮·林德;小仲馬寫《茶花女》又重溫一次他和現(xiàn)實原型阿爾豐西娜·普萊西的愛情;莫泊桑寫《羊脂
所謂“詩教”,即用詩來教化人,乃古已有之的傳統(tǒng)?上У氖,這一傳統(tǒng)被當代語文教育所拋棄。如今,秉承著“語文教育民族化”這一教育理念的我們,正是希望借助這本詩集的編選,接續(xù)這一偉大的傳統(tǒng)并將其發(fā)揚光大。通過閱讀本書,希望讓廣大讀者多讀詩、多背詩,嘗試寫詩,詩意地棲居在大地上,讓我們的青春與詩為伴。
《給孩子的100堂詩歌課》是詩人藍藍為孩子、家長和老師精心選編的,供閱讀、理解和欣賞的童詩作品,遴選了歌德、泰戈爾、宮澤賢治、谷川俊太郎、北島等中外著名詩人的100首經(jīng)典童詩。所選詩歌既真實地呈現(xiàn)出兒童充滿想象力與童真的獨特精神世界,又飽含了孩子們對“世界何以如此”的哲學思考。藍藍的文字兼具文心、底蘊與識見,堪稱教科書
《快樂讀書吧(聽讀版):讀讀童謠和兒歌(套裝1-4共4冊)》收錄童謠、兒歌200首,其中有有名兒童文學作家、作曲家為孩子們創(chuàng)作的兒歌,民間流傳的童謠,外國有名經(jīng)典兒歌,當代社會各界人士和學生創(chuàng)作的很好童謠。所選童謠和兒歌的內(nèi)容取材貼近生活和自然,語言活潑,想象豐富,富有情趣。
《快樂讀書吧(聽讀版):伊索寓言》形式短小精悍,比喻恰當,形象生動,寓意深刻,語言不多,平易近人,又多有回味,藝術(shù)成就很高,對后代影響很大。其中《農(nóng)夫和蛇》《狐貍和葡萄》《龜兔賽跑》《烏鴉喝水》等已成為家喻戶曉的故事。本書不僅是孩子樹立善惡美丑觀念的啟蒙教材,還是一本生活的教科書。
李健吾先生是我國現(xiàn)代著名的作家、戲劇家、翻譯家、評論家和文學研究者,在創(chuàng)作、批評、翻譯和研究領(lǐng)域都蔚為大家。尤其是新中國成立后,他從文學創(chuàng)作和批評與戲劇教學和實踐轉(zhuǎn)型為主要從事法國文學研究和翻譯,事實上成為新中國法國文學研究領(lǐng)域的開創(chuàng)者和領(lǐng)軍者,由他翻譯的福樓拜的《包法利夫人》《情感教育》、莫里哀的喜劇全集等,成為法國
《外國文學經(jīng)典二十講》從亞洲、非洲、歐洲、美洲、大洋洲的不同文化地區(qū)、不同國家精選20部文學經(jīng)典名著,既注重對文學經(jīng)典自身文化與文學價值的闡釋,又擷其精彩片段品評賞析,為讀者若比鄰般賞天涯處的文學風景搭建一座有益的橋梁。本教材融知識性、學術(shù)性與趣味性于一體,適用于高等學校的相關(guān)課程,也可供文學愛好者參考閱讀。本書選取的
隨著人類對自身身體的日益關(guān)注,身體研究已經(jīng)滲透進諸多社會科學和人文學科,形成許多新的交叉學科。 本書共五章,第一至二章對人類身體觀的演變與發(fā)展進行追根溯源,以身體研究的不同歷史階段為分期,以重要思想家的身體觀為節(jié)點,將哲學、人類學、文化研究、文學文藝等領(lǐng)域的身體觀念融會貫通,進行全面梳理綜述;第三章對從身體視角展開的