華語教學出版社邀請高校專家,以《大學英語教學指南》(2020年版)為指導,以提升國際傳播能力為目標主線,傾心打造大學英語視聽說教材,重點培養(yǎng)學生的聽說技能,為國家培養(yǎng)能夠跟世界對話的人才,使這類人才有家國情懷、有全球視野和思維、有專業(yè)本領(lǐng)、有國際傳播能力,進而有全球思維能力、多元主體協(xié)同能力和跨文化溝通能力,能提高國家
本書是有關(guān)日語教育與日本學研究方面的論文結(jié)集,重點展示日語教育以及日本文化、日本文學等相關(guān)領(lǐng)域的研究成果。主要告訴我們?nèi)绾侮P(guān)注日語專業(yè)課堂教學,其次講述了日語詞匯教學設(shè)計與實踐的重要性,通過《日語教育與日本學》希望廣大學者對于如何學好日文有所了解。是包含了中國、日本兩個國家多位日本教育方面、日本學研究方面優(yōu)秀、資深工作
本書適用于考研英語二,涉及2011-2024年全國碩士研究生招生考試英語(二)14年真題以及詳盡解析。
本書適用于考研英語一,涉及2011-2024年全國碩士研究生招生考試英語(一)14年真題以及詳盡解析。
本教材內(nèi)容有較強的時 代特點,注重知識性、趣味 性、可讀性、針對性和系統(tǒng) 性的融合。本教材內(nèi)容涉及 自然、健康、食物、情緒、 社交媒體、文化、休閑娛樂 等方面。學生既可以學習到 相關(guān)話題的地道英語,增加 話題相關(guān)的詞匯量,還可以 通過課后形式多樣的練習題 ,由淺入深地鞏固詞匯,增 進閱讀理解能力,
《大學英語》是在目前我國網(wǎng)絡(luò)教育蓬勃發(fā)展的大好形勢下,根據(jù)成人教育學生的特點和實際情況及需要編寫而成的。教材所選用的材料語言規(guī)范,題材內(nèi)容新穎,集知識性、趣味性、科學性、可讀性與可思維性于一體。以知識為基礎(chǔ),以能力為中心,重視語言基本功訓練。它系統(tǒng)地對語法、閱讀理解、翻譯等方面的各要點合理地分別在教材的不同單元進行了詳
這套筆譯課教材分成兩冊,第一冊是意譯漢,第二冊是漢譯意。每冊開始都有翻譯理論與技巧小結(jié)。全書分為五個單元:政治、經(jīng)濟、社會、科技和文化。每單元三課,第一冊側(cè)重反映意大利和歐洲情況的意語文章,第二冊則是講述中國故事的漢語文章。所選課文分別從不同角度介紹了兩國的政治、經(jīng)濟、社會、科技、文化等方面的政策、機制、歷史、形勢等,
本書共分五部分,十三個單元。第一部分為大學英語寫作概述,討論了大學英語寫作的類別和基本要求。第二部分為句子寫作,講解了英語句子的寫作技巧和常見問題。第三部分為英語短文寫作,講解了短文寫作的分類和方法,還結(jié)合大學英語四六級、考研英語,講解了常見的大學英語應(yīng)試類寫作。第四部分為應(yīng)用文寫作,講述了如何寫好公司內(nèi)信函、商務(wù)信函
本書以現(xiàn)代翻譯理論為指南,借鑒翻譯研究中的最新成果,就英漢翻譯技巧進行歸納總結(jié)。和同類教材比有下列特色:1.內(nèi)容新穎,以學習者為本。2.編排合理,已理論導向?qū)嵺`為基礎(chǔ)。3.高效實用,以合理結(jié)構(gòu)為基礎(chǔ)。4.形式獨特,以典型案例為導向。
本冊教材適用于日語專業(yè)第四學期。內(nèi)容涵蓋了日本語言、文學、文化、經(jīng)濟、科技等多個方面。由12篇課文和3篇拓展閱讀構(gòu)成。教學內(nèi)容的設(shè)定遵循《日語專業(yè)教學指南》相關(guān)要求,語法項目參考了日語能力考試的出題標準。每課由一篇課文、單詞、語法解釋、練習題四種形式構(gòu)成。練習形式遵循了既重視練習基礎(chǔ)語法,又注重培養(yǎng)會話、閱讀技巧的原則