這是一本由生活中的碎片構(gòu)成的書,或者它嚴格意義上都不能算一本書,它更像我的涂鴉本。 涂鴉在這里有兩層意思:一是圖形涂鴉,二是文字涂鴉。圖形涂鴉是我的一種職業(yè)訓(xùn)練,而文字涂鴉純屬個人喜好。圖形和文字都讓我癡迷,特別是可訴說的圖形和富有想象力的文字。我從不掩飾我對王小波的喜愛,王小波說:好看的皮囊千篇一律,有趣的靈魂萬里挑
外星來信
多元文學(xué)運動影響下的美國文學(xué)研究
那些讓人感懷的物、事、景、人……本書分為六輯:輯一戀戀紅塵——若是有心時,處處皆風(fēng)景。輯二凝眉之際——你可以不同意我的觀點,但請捍衛(wèi)我說話的尊嚴。輯三心香一瓣——人生的美好,在于有愛有關(guān)懷,有絲絲縷縷的牽絆,有自己離不開抑或離不開自己的人。輯四生活之秀——即使再貧乏的日子,也可以被調(diào)和出珍珠般的光華。輯五與字纏綿——春
柳·烏利茨卡婭作為俄語布克文學(xué)獎得主、諾貝爾文學(xué)獎候選人,長期以來是俄羅斯當代女性文學(xué)的領(lǐng)軍人物。當代俄羅斯女性文學(xué)是當代世界文學(xué)中很特別的存在,它以獨特的方式解構(gòu)了傳統(tǒng)所謂“女性文學(xué)”的刻板印象,是一場大規(guī)模的對當代女性的重新隱喻和象征。 這些創(chuàng)新都直接反映在語言描述、內(nèi)容結(jié)構(gòu)和時空敘述上表現(xiàn)出的跳
本叢書是由北京大學(xué)首都發(fā)展研究院組織的國子監(jiān)大講堂系列講座中編輯整理而成的,主要目的是向國家公務(wù)員和普通社會人士普及國學(xué)知識、介紹中國傳統(tǒng)文化。本冊為“文苑英華”,介紹了從先秦到清代的有代表性的經(jīng)典文學(xué)作品和代表人物,以期使讀者了解中國文學(xué)的發(fā)展脈絡(luò),更進一步地理解作品的藝術(shù)價值和社會意義。共兩輯,這是第二輯,共12講
本叢書是由北京大學(xué)首都發(fā)展研究院組織的國子監(jiān)大講堂系列講座中編輯整理而成的,主要目的是向國家公務(wù)員和普通社會人士普及國學(xué)知識、介紹中國傳統(tǒng)文化。本冊為“文苑英華”,介紹了從先秦到清代的有代表性的經(jīng)典文學(xué)作品和代表人物,以期使讀者了解中國文學(xué)的發(fā)展脈絡(luò),更進一步地理解作品的藝術(shù)價值和社會意義。共兩輯這是第1輯,這是一輯,
"當代俄羅斯女性文學(xué)的語言學(xué)視角研究"系列叢書選擇當代俄羅斯女性文學(xué)的代表性作家,如柳·烏利茨卡婭、柳·彼得魯舍夫斯卡婭、維·托卡列娃的作品為研究對象,揭示了當代女性文學(xué)作品在語言手段、敘事風(fēng)格及語用策略方面的典型特點。研究內(nèi)容既包括對當代俄羅斯女性文學(xué)整體風(fēng)貌的描述,也涵蓋對不同作家獨特風(fēng)格的深入挖掘。
《英語文學(xué)教研與譯介》以外國尤其是英美文學(xué)的教學(xué)與研究為主線,在繼承文學(xué)作品細讀、細繹等傳統(tǒng)研究方法的基礎(chǔ)上,探索運用敘事學(xué)(尤其是女性主義敘事學(xué))、譯介學(xué)、學(xué)術(shù)史等理論體系,重新解讀文學(xué)經(jīng)典,嘗試品讀新人新作,引介國外文學(xué)文化理論研究領(lǐng)域的新思潮、新方法,使文學(xué)教學(xué)與研究歷久彌新。主要圍繞英美文學(xué)中諸如?思{、濟慈、
有人說試飛員是“刀尖上的舞者”,也有人說試飛員是“和平時期離死神*近的人”。毫無疑問,試飛員是勇敢者的職業(yè)。然而更重要的是,60多年來中國空軍試飛部隊累計完成了數(shù)萬架國產(chǎn)飛機和數(shù)萬臺發(fā)動機的試飛任務(wù),一代代試飛員接力拼搏,用青春和熱血為我國的國防事業(yè)和航空事業(yè)書寫了壯麗篇章。《BR》徐勇凌正是他們當中的杰出代表,從著名