《中國文字研究》為南京大學(xué)CSSCI來源集刊,集中反映了海內(nèi)外學(xué)人中國文字基礎(chǔ)研究與應(yīng)用研究的最新成果,是漢語漢字研究的重要陣地和平臺,在國內(nèi)外具有廣泛影響力。本書為第三十輯,主要欄目設(shè)置有“古文字研究”“簡牘碑刻文字研究”“傳統(tǒng)語言文字研究”“漢字規(guī)范與應(yīng)用研究”“少數(shù)民族文字”“海外漢字研究”“書評”等,包括37篇
“被”字句是漢語語法研究的熱點(diǎn)之一!督鷿h語復(fù)雜“被”字句研究》選取從唐代到清代的35部有代表性的文獻(xiàn)作為基本語料,共收集“被”字句8632例,考察其中“被”字句的情況,力圖在把握“被”字句發(fā)展的整體性規(guī)律的前提下探討“被”字句的復(fù)雜格式,描述“被”字句在近代漢語中的各種表現(xiàn)形式,探索這類句子形成、發(fā)展和演變的規(guī)律,
本書究旨在探索聽話人理解指稱轉(zhuǎn)喻時(shí)所遵循的認(rèn)知語用選擇機(jī)制、觸發(fā)因素、理解難度等問題。在研究方法上,本書采用了理論分析和心理學(xué)實(shí)驗(yàn)相結(jié)合的方法。理論分析方面,根據(jù)關(guān)聯(lián)論的基本假設(shè),融入了優(yōu)選論的優(yōu)選思想,并根據(jù)漢語話語的特點(diǎn)重構(gòu)用于指稱轉(zhuǎn)喻解讀的理論框架。在實(shí)驗(yàn)研究中,本書用有聲思維和后續(xù)訪談的方式采集了數(shù)據(jù)。
本書匯集國內(nèi)漢語國際教育專業(yè)專家學(xué)者的最新研究成果,旨在總結(jié)漢語國際教育專業(yè)建設(shè)的成功經(jīng)驗(yàn),診斷存在的問題,在專業(yè)建設(shè)、人才培養(yǎng)、教學(xué)研究等方面提供新的發(fā)展思路和切實(shí)可行的發(fā)展方案,以推進(jìn)該專業(yè)在新時(shí)代又快又好地發(fā)展。
基于《國際漢語教師標(biāo)準(zhǔn)》(2012)和《漢語國際教育碩士專業(yè)學(xué)位研究生指導(dǎo)性培養(yǎng)方案》(2007),在漢語國際教育專業(yè)學(xué)位研究生教育研究2017年度課題:漢語國際教育專業(yè)碩士跨文化交際能力培養(yǎng)體系研究(HGJ201713)項(xiàng)目的研究基礎(chǔ)上,經(jīng)過對北京、上海、江蘇、浙江等十多所高校漢碩生跨文化交際能力調(diào)查和實(shí)證研究,明確
本書欄目包括:南方漢語方言研究、語言資源、語音學(xué)研究、詞匯學(xué)研究學(xué)、語法學(xué)與方言語法、海外漢語方言研究、漢語史研究等。
王念孫、王引之父子所著《高郵王氏四種》是乾嘉時(shí)期考據(jù)學(xué)名著。上世紀(jì)初,王國維從羅振玉所購得之王氏遺稿中發(fā)現(xiàn)“念孫案”涂改為“家大人曰”,遂致疑《經(jīng)義述聞》引之說為念孫歸美,由此引起《述聞》乃至《王氏四種》著作權(quán)紛爭。本書從存世二王殘稿入手,揭示其創(chuàng)稿時(shí)原始形式;統(tǒng)計(jì)、分析《王氏四種》著作中父子“案”、“曰”用語之形成與
語言活動是語言課堂教學(xué)的重要組成部分,生動活潑的語言交互活動對于活躍課堂氛圍、增加語言學(xué)習(xí)興趣、強(qiáng)化教學(xué)效果都具有十分重要的意義。本書第一章,探討語言活動的本質(zhì)、教學(xué)法理論背景、活動分類、活動設(shè)計(jì)及組織原則等基本理論問題;第二章,深入分析語言活動、語言游戲機(jī)制與認(rèn)知記憶機(jī)制之間的復(fù)雜關(guān)系,并提出基于記憶機(jī)制的語言游戲活
本書立足漢語的歷時(shí)變遷,從詞匯語義、詞匯句法、修辭等方面展開探討,選用唐宋以后產(chǎn)生的新詞語或?qū)W界持不同意見者,以及具有鮮明特色的句式、修辭等,探討其發(fā)展歷程,揭示其演化規(guī)律。本書論點(diǎn)鮮明、引證文獻(xiàn)豐富、案例翔實(shí)、論述嚴(yán)謹(jǐn),集結(jié)了作者多年的修辭學(xué)、語言學(xué)的經(jīng)驗(yàn)和成果。
本專著基于句式變換分析理論和認(rèn)知構(gòu)式語法理論,對主賓可離合NP短語結(jié)構(gòu)展開研究。首先立足于句式變換分析理論,描寫主賓位NP短語離合式的變換,指出句式變換分析的局限性;然后引入認(rèn)知構(gòu)式語法理論,從構(gòu)式角度分析主賓位離合式NP結(jié)構(gòu)的構(gòu)式義,揭示引起構(gòu)式變換的理據(jù),指出變換前后語用功能的變異。從認(rèn)知的視角提供了解決問題的新觀