回首百年來(lái)中國(guó)社會(huì)現(xiàn)代化的具體歷史道路,我們不能不看到,在曲折中前行的中華民族,對(duì)待文化與現(xiàn)代化問(wèn)題,既有寶貴的經(jīng)驗(yàn),也有負(fù)面的教訓(xùn)。凡此種種,都可成為今天我們實(shí)現(xiàn)民族偉大復(fù)興、推進(jìn)社會(huì)主義現(xiàn)代化事業(yè)的寶貴財(cái)富。而且,我們發(fā)現(xiàn),文化在現(xiàn)代社會(huì)特別是中國(guó)實(shí)現(xiàn)現(xiàn)代化的進(jìn)程中的地位與作用越來(lái)越顯得突出,時(shí)至今日,文化既是提升
麥克羅比是在文化研究領(lǐng)域中研究得最深入、最多產(chǎn)的評(píng)論家之一。她從她的視角,對(duì)六位關(guān)鍵性的文化理論家的著作進(jìn)行了明晰的、詳細(xì)的解讀。這六位理論家分別是:霍爾,吉洛伊,巴特勒,巴巴,布爾迪厄和詹姆遜。在本書中,麥克羅比:·介紹了最近在該領(lǐng)域中她認(rèn)為最重要的成就·分析了他們對(duì)文化研究的貢獻(xiàn)·揭示了如何將這些洞察力運(yùn)用到當(dāng)代大
由上海交通大學(xué)國(guó)家文化產(chǎn)業(yè)創(chuàng)新與發(fā)展研究基地、中共云南省委宣傳部、云南省文化體制改革和文化產(chǎn)業(yè)發(fā)展領(lǐng)導(dǎo)小組辦公室、中共玉溪市委、玉溪市人民政府共同主辦的“21世紀(jì)中國(guó)文化產(chǎn)業(yè)論壇第五屆年會(huì)——云南·玉溪論壇”,于2008年11月28日至31日在美麗的云南省玉溪市澄江撫仙湖畔舉行。本屆論壇主題為“變革與創(chuàng)新:中國(guó)文化產(chǎn)業(yè)
《文化產(chǎn)業(yè)管理專業(yè)系列教材:文化產(chǎn)業(yè)經(jīng)營(yíng)管理案例》通過(guò)案例分析的形式對(duì)文化產(chǎn)業(yè)經(jīng)營(yíng)管理進(jìn)行了闡述,具體內(nèi)容包括:《哈利·波特》系列及其營(yíng)銷策略、麥樂(lè)迪模式與娛樂(lè)文化走勢(shì)、歐洲迪斯尼樂(lè)園經(jīng)營(yíng)成敗分析等。
《跨文化交際研究》(InterculturalCommunicationResearCh/ICR)是哈爾濱工業(yè)大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院跨文化交際研究中心與中國(guó)跨文化交際學(xué)會(huì)主辦、國(guó)際跨文化交際研究學(xué)會(huì)與高等教育出版社協(xié)辦的首個(gè)在國(guó)內(nèi)定期出版的國(guó)際性跨文化交際研究學(xué)刊!犊缥幕浑H研究》學(xué)刊匯集中外學(xué)者在跨文化交際領(lǐng)域的優(yōu)秀研究成
在本書中,郎咸平教授談興甚濃,興致盎然,語(yǔ)言大膽詼諧,而且看問(wèn)題一針見(jiàn)血,直達(dá)事件最真實(shí)層面。從3.14事件中CNN對(duì)中國(guó)的詆毀、到汶川大地震的眾志成城;從大眾對(duì)奧運(yùn)經(jīng)濟(jì)的過(guò)度期盼到奧運(yùn)禮儀的中華風(fēng)采;還有海峽兩岸對(duì)臺(tái)灣現(xiàn)狀的真實(shí)解讀,功夫熊貓凸顯的文化融合以及諸葛亮能否成為優(yōu)秀的企業(yè)家;郎教授都做了最真切的解讀,全部
《日本文化與禮儀》主要由文化篇和禮儀篇兩部分組成,共二十章。文化篇涵蓋了日本的地理、歷史、政治、傳統(tǒng)文化、文學(xué)、經(jīng)濟(jì)、教育體育、宗教思想、風(fēng)俗習(xí)慣,社會(huì)生活等絕大部分領(lǐng)域;禮儀篇介紹了基本禮儀、商務(wù)基本禮儀、工作會(huì)議禮儀、訪問(wèn)接待禮儀、電話傳真禮儀、書信及商務(wù)信函禮儀、交通工具禮儀、餐飲禮儀、求職面試禮儀等內(nèi)容。每個(gè)章
文化歐洲構(gòu)成了歐洲經(jīng)濟(jì)、政治聯(lián)盟的第二特征。加強(qiáng)對(duì)歐盟和歐盟成員國(guó)的文化及其文化背景研究,有助于上外在傳承語(yǔ)言教學(xué)、文學(xué)教學(xué)傳統(tǒng)的基礎(chǔ)上,促進(jìn)文化教學(xué),培養(yǎng)學(xué)生跨文化交際能力,以適應(yīng)21世紀(jì)對(duì)外語(yǔ)人才的要求。語(yǔ)言是文化的本質(zhì)。學(xué)習(xí)一種外語(yǔ)不僅要掌握語(yǔ)音、語(yǔ)法、詞匯和習(xí)語(yǔ),而且還要知道持這種語(yǔ)言的人如何看待事物,如何觀察
本書收錄了20余篇文章,這些論文共分成7個(gè)欄目,包括:卷首語(yǔ)、郭沫若國(guó)際學(xué)術(shù)研討會(huì)、現(xiàn)代文化問(wèn)題、文學(xué)史新論、中國(guó)文學(xué)檔案、動(dòng)態(tài)、稿約與稿例。
《跨文化交際視聽(tīng)說(shuō)》的編寫宗旨是以影視片段、相關(guān)文章和交際案例等視聽(tīng)素材為載體,通過(guò)視聽(tīng)、閱讀,以及師生之間、生生之間的口語(yǔ)交互活動(dòng)來(lái)促進(jìn)跨文化理解、增強(qiáng)跨文化意識(shí)。本書內(nèi)涵豐富,集知識(shí)性和趣味性為一體,可作為大學(xué)生跨文化交際課程教材,也可供從事跨文化交際實(shí)踐的人們自學(xué)之用。