荷蘭童話集?卜蘭波和巨人
親愛的小朋友,當(dāng)你們玩厭了玩具,或者做完了功課的時候,你們閱讀這本書,可知道古時候荷蘭人的生活、性情,和環(huán)境的一部分了,同時你們還會感覺到,人類的生活是進(jìn)步的,人類是最聰明,又富于創(chuàng)造性的。
《世界經(jīng)典童話集》是在民國時期兒童讀物基礎(chǔ)上整理出來的一套童話集,主要以國別分類,整理了荷蘭、法國、意大利、西班牙、丹麥、伊朗、土耳其、印度等八國童話,另有一本《都娜童話集》,為市面鮮見。這些童話最初出版于20世紀(jì)二三十年代,是晚清以來中國譯介外國兒童文學(xué)作品中具有代表性的童話作品。本冊收錄荷蘭童話25篇。 這些童話大部分都有譯者序。序言中譯者對童話產(chǎn)生國家的歷史、文化、現(xiàn)狀,以及童話的情形特點都作了簡要的介紹,目的是使閱讀童話的中國小朋友能夠通過童話認(rèn)識他國,也通過對他國的認(rèn)識進(jìn)一步理解童話。從這些序言中能看到當(dāng)時譯者對中國兒童的一顆諄諄之心。 這套童話作品在語言上普遍呈現(xiàn)出樸素、干凈、口語化的民間風(fēng)格,不事雕飾,親切自然。無論是童話的選擇,還是譯述的把握,都很用心,是一套耐讀的優(yōu)秀作品,能給每一個純真的心靈播下善與美的種子。
康同衍,生卒年不詳。民國時期翻譯過多部兒童讀物,如《荷蘭童話集》《意大利童話集》《世界名人傳記叢書》等。
冰王的孫子
貓和搖籃
卜蘭波和巨人
黃金毛的豬
被捕的人魚
腐爛了的金錢
荷蘭和鴻鳥
卷毛尾巴的獅子
穿了二十條裙子的公主
小人和鐘
生了三百六十六個嬰兒的女人
木鞋寓言
鬼的旅行
愛吃干酪的少年
失去的一個小銀鈴 冰王的孫子
貓和搖籃
卜蘭波和巨人
黃金毛的豬
被捕的人魚
腐爛了的金錢
荷蘭和鴻鳥
卷毛尾巴的獅子
穿了二十條裙子的公主
小人和鐘
生了三百六十六個嬰兒的女人
木鞋寓言
鬼的旅行
愛吃干酪的少年
失去的一個小銀鈴
黃金的帽子
農(nóng)場
犁
約翰和伊麗莎白
貴族和小人
小麥的悲哀
小玻璃鞋
圣誕老人和黑奴彼德
變成石頭的小鬼
亞麻布