本教程是以黨的二十大精神為指引,以鑄牢中華民族共同體意識為主線,立足內(nèi)蒙古北疆文化特色開發(fā)的高階英語閱讀教材。通過英語語言學習與北疆文化浸潤的有機融合,系統(tǒng)展現(xiàn)內(nèi)蒙古自然生態(tài)、人文歷史與時代精神的多元圖景,致力于培養(yǎng)兼具本土文化認同與國際視野的復合型人才。全書共6個主題單元,涵蓋水域生態(tài)、綠洲文明、三北精神等核心議題。每單元配置導言模塊、主輔課文群、文化注釋專欄及分層訓練體系,形成“語言輸入-文化內(nèi)化-輸出實踐”的閉環(huán)學習鏈,系統(tǒng)培養(yǎng)用英語闡釋中國文化的敘事能力。
"董君教授是碩士生導師,中國英漢語比較研究會應用翻譯研究專業(yè)委員會常務理事,內(nèi)蒙古自治區(qū)高等教育學會外語教學與研究分會副會長。獲批、主持并 完成教育部、自治區(qū)級科研項目多項。參編《中英俄蒙化學科技名詞詞典》。
論文:發(fā)表學術(shù)論文20余篇。在中國教育學刊(CSSCI)發(fā)表《以行動研究理念促進研究型教師成長---淺談西部高校大學英語教師職業(yè)發(fā)展》;中國教育報發(fā)表《以創(chuàng)新模式促進外語教師職業(yè)發(fā)展》等多篇高水平論文。
主要項目:內(nèi)蒙古自治區(qū)教育科學“十四五”規(guī)劃項目: 《西部地區(qū)高校外語教師語言測評素養(yǎng)路徑模式研究》;《中國翻譯批評演變邏輯及發(fā)展形態(tài)研究》第一參與人 2023年度國家哲學社會科學基金項目;《編纂多語種科技術(shù)語系列詞典 助推‘一帶一路’教育行動》教育部“共建‘一帶一路’教育行動---省部品牌培育工作”立項項目; 《基于行動研究理念的西部高校大學外語教師職業(yè)發(fā)展研究》內(nèi)蒙古哲學社會科學規(guī)劃項目外語專項。
獲獎:榮獲自治區(qū)哲學社會科學優(yōu)秀成果政府獎1項、自治區(qū)級教學成果獎1項。"