別人總以為,一個(gè)人那么痛苦,是因?yàn)樗麗?ài)的人一夕之間逝去了。實(shí)則他的痛苦要更深刻:那就是發(fā)現(xiàn)悲傷也不能持久,甚至痛苦也喪失了意義。
羅馬皇帝卡利古拉在摯愛(ài)死后,深感生命的荒誕與無(wú)意義,死亡不可避免,命運(yùn)捉摸不透。
于是他試圖通過(guò)權(quán)力來(lái)尋找真理和永恒,打破人類所有的道德和秩序,變成冷酷無(wú)情的暴君。
他追求絕對(duì)自由,卻在破壞與瘋狂中逐漸走向孤獨(dú)和毀滅。
		 
	
《卡利古拉》是加繆飽含哲學(xué)深度的戲劇之一,也是他荒誕三部曲的重要篇章。這部作品通過(guò)古羅馬暴君卡利古拉的荒誕統(tǒng)治,以簡(jiǎn)潔、犀利的語(yǔ)言揭示了人類面對(duì)死亡和荒誕世界時(shí)的孤獨(dú)與無(wú)力感。它不僅是對(duì)哲學(xué)的思考,更是對(duì)人類情感、自由與存在的深刻探討。
本版《卡利古拉》采用了精心翻譯的全新譯本,附有長(zhǎng)篇深度譯后記和加繆隨筆《我為什么搞戲劇》,幫助讀者更好地理解加繆深邃的思想世界。無(wú)論是對(duì)加繆思想的首次接觸,還是重新閱讀這部經(jīng)典,它都將給你帶來(lái)深刻震撼的閱讀體驗(yàn)。
 
[法]阿爾貝·加繆 | 著
Albert Camus
法國(guó)作家、哲學(xué)家,存在主義文學(xué)、荒誕哲學(xué)的代表人物,作品通常以簡(jiǎn)潔清晰的文字,深刻探討人類存在的意義和道德問(wèn)題,揭示了人類生存中的孤獨(dú)和荒誕。
1957年,他因熱情而冷靜地闡明了當(dāng)代向人類良知提出的種種問(wèn)題,被授予諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)。
代表作品有《局外人》《鼠疫》《西西弗神話》《卡利古拉》等。
甘露 | 譯
南京大學(xué)與法國(guó)艾克斯-馬賽大學(xué)文學(xué)博士,研究方向?yàn)榉g理論與實(shí)踐、比較文學(xué)、世界文學(xué),譯有《污泥與黃金:波德萊爾》《手工與思想》《事件》等。