書單推薦 新書推薦 |
維
本書以“新性靈”主義詩學(xué)理論為研究,收錄了作者近年來對于詩歌翻譯及理論探索的思考和實(shí)踐。全書分上中下三篇,上篇以詩歌翻譯實(shí)踐為探索,通過30篇譯詩實(shí)例的解讀,展開包括“妙合”論在內(nèi)的“新性靈”主義詩學(xué)的中西詩歌對話;中篇通過對談的方式,收錄了與龔剛、劉軍平等學(xué)者間的譯學(xué)對話;下篇則進(jìn)一步聚焦“新性靈”主義詩學(xué)內(nèi)涵,厘清當(dāng)代詩歌翻譯理論的走向和脈絡(luò)。本書從詩歌翻譯實(shí)例入手,通過“對話”的方式展開詩學(xué)翻譯理論的探討,進(jìn)而“解構(gòu)”還原文學(xué)翻譯“妙合”論,探索“新性靈”詩之為詩的審美倫理內(nèi)涵。
你還可能感興趣
我要評論
|