![]() ![]() |
德國(guó)巴伐利亞州立圖書(shū)館藏瑤族文書(shū)
書(shū)稿為中山大學(xué)國(guó)家社科基金重大項(xiàng)目“海外藏珍稀中國(guó)民俗文獻(xiàn)與文物資料整理、研究暨數(shù)據(jù)庫(kù)建設(shè)”的階段性成果。書(shū)稿為德文翻譯作品,是德國(guó)巴伐利亞州立圖書(shū)館所藏部分瑤族抄本文書(shū)的目錄提要。書(shū)稿首次對(duì)巴伐利亞州立圖書(shū)館藏瑤族文獻(xiàn)2776種中的867種進(jìn)行了系統(tǒng)整理、識(shí)別與歸類,對(duì)研究瑤族的社會(huì)發(fā)展、遷徙歷程、思想文化、信仰民俗等都具有重要的價(jià)值。譯注者在原書(shū)前言、導(dǎo)論、讀者須知、參考文獻(xiàn)、縮寫(xiě)與標(biāo)識(shí)符號(hào)、目錄一、目錄二、索引的基礎(chǔ)上,增加了譯者序,對(duì)原書(shū)以及德國(guó)藏瑤族文書(shū)以及基于此的研究作了介紹;在譯著中作了大量的“譯注者注”,對(duì)原書(shū)中的錯(cuò)誤和必要之處作了?焙脱a(bǔ)充說(shuō)明,提高了原著的學(xué)術(shù)價(jià)值。
你還可能感興趣
我要評(píng)論
|