前言
敦煌文獻(xiàn)系統(tǒng)性保護(hù)整理出版工程,是全國古籍整理出版規(guī)劃領(lǐng)導(dǎo)小組主持,中國學(xué)術(shù)界、文化界、出版界共同推進(jìn)實(shí)施的一項(xiàng)重大文化工程!抖鼗臀墨I(xiàn)全集》作爲(wèi)其中的重點(diǎn)項(xiàng)目,旨在以高清全彩方式高水平集成刊布、高質(zhì)量系統(tǒng)整理散藏世界各地的敦煌文獻(xiàn)。
本書爲(wèi)《敦煌文獻(xiàn)全集》之一種,是中國國家圖書館(以下簡(jiǎn)稱﹁國圖﹂〔一〕)藏敦煌文獻(xiàn)的高清彩色圖録。國圖所藏敦煌文獻(xiàn)編爲(wèi)16579號(hào),除去少量空號(hào),實(shí)有16516號(hào)。以實(shí)物長(zhǎng)度計(jì),國圖所藏敦煌文獻(xiàn)是世界各機(jī)構(gòu)之最,總長(zhǎng)度達(dá)3.46萬米〔二〕 。國圖藏敦煌文獻(xiàn)的價(jià)值,歷來爲(wèi)學(xué)者所重。早在一九三〇年,陳寅恪先生發(fā)表《陳垣敦煌劫餘録序》(《中央研究院歷史語言研究所集刊》第一本第二分),便提出國圖藏敦煌文獻(xiàn)頗具研究旨趣,并加以具體説明,指出其價(jià)值與異國及私家所藏相比不遑多讓。一個(gè)多世紀(jì)以來,大量相關(guān)研究論著也一再表明,國圖藏敦煌文獻(xiàn)具有極其重要的文獻(xiàn)價(jià)值,其中不少還有待重新認(rèn)識(shí)或深入研討。
從入藏來源看,國圖藏敦煌文獻(xiàn)可分爲(wèi)兩大部分:其一是一九一〇年甘肅解運(yùn)京師部分,包括千字文號(hào)(﹁地﹂至﹁位﹂)8679號(hào)、殘卷1192號(hào)、殘片3879號(hào)等;其二是後續(xù)入藏部分,主要是﹁新﹂字號(hào)1600號(hào),以及少量其他編號(hào)的藏卷。此外還有一些修復(fù)過程中揭下并另行編號(hào)的裱補(bǔ)紙。國圖藏敦煌文獻(xiàn)先後使用過十種編號(hào),現(xiàn)在統(tǒng)一歸并爲(wèi)B(tài)D號(hào)(即北敦號(hào))。另外,還有少量吐魯番文書和日本古寫經(jīng),因文獻(xiàn)內(nèi)容、形制相似,也編入BD號(hào)序列。方廣錩先生主編的《中國國家圖書館藏敦煌遺書總目録·新舊編號(hào)對(duì)照卷》〔三〕是查核各種編號(hào)之間關(guān)係最詳確、最方便的工具書,方廣錩先生所撰該書《序言》對(duì)國圖藏敦煌文獻(xiàn)的來源與組成、編號(hào)及其演變等情況有詳細(xì)的闡述,極具參考價(jià)值。
建館一百一十餘年來,國圖幾代圖書館員爲(wèi)敦煌文獻(xiàn)的整理、編目、保護(hù)、修復(fù)、研究、服務(wù)和數(shù)字化等工作,付出了長(zhǎng)期不懈的努力。整理編目是敦煌文獻(xiàn)研究最基礎(chǔ)的工作,也是富有學(xué)術(shù)性且頗爲(wèi)繁難的工作。一九一〇年敦煌文獻(xiàn)剛剛?cè)腽^,京師圖書館便開始編目,一九一一年完成賬目式的《敦煌石室經(jīng)卷總目》。此後,京師圖書館還組織編纂了多種庋藏冊(cè)及工作目録,包括以經(jīng)名爲(wèi)綱的分類目録《敦煌石室寫經(jīng)殘卷詳細(xì)目録》(如《楞伽經(jīng)目録》等)。二十世紀(jì)二十年代,俞澤箴先生等京師圖書館寫經(jīng)室同仁,參考《大正藏》結(jié)構(gòu)編纂了《敦煌經(jīng)典目》。隨後,陳垣先生在館編目録基礎(chǔ)上,編成《敦煌劫餘録》,一九三一年由中央研究院歷史語言研究所出版。該目是敦煌學(xué)史上首,部正式出版的分類目録,其著録範(fàn)圍與《敦煌石室經(jīng)卷總目》相同,即千字文號(hào)部分。此後半個(gè)多世紀(jì),《敦煌劫餘録》是學(xué)界瞭解國圖藏敦煌文獻(xiàn)的主要依據(jù),在敦煌學(xué)史上貢獻(xiàn)卓著。此後,國立北平圖書館善本部寫經(jīng)組於二十世紀(jì)三十年代編纂完成《敦煌石室寫經(jīng)詳目》,對(duì)千字文號(hào)部分作了更詳細(xì)的著録和考訂;同時(shí)還整理出殘卷1192號(hào),編纂了《敦煌石室寫經(jīng)詳目續(xù)編》。可惜的是,這兩部目録因全面抗戰(zhàn)爆發(fā),未能及時(shí)出版。中華人民共和國成立以後入藏北京圖書館的﹁新﹂字號(hào)敦煌文獻(xiàn),大部分著録於《敦煌劫餘録續(xù)編》。該目完成於一九八一年七月,共著録1065號(hào),涵蓋了後續(xù)入藏部分的精華。二十世紀(jì)九十年代,方廣錩先生主持編纂館藏敦煌文獻(xiàn)新目録,歷經(jīng)二十餘年的編纂、補(bǔ)充、修訂,最終完成,首先陸續(xù)附載於二〇〇五年至二〇一二年出版的《國家圖書館藏敦煌遺書》,後修訂彙編爲(wèi)方廣錩、李際寧、黃霞著《中國國家圖書館藏敦煌遺書總目録·館藏目録卷》,二〇一六年三月由中國人民大學(xué)出版社出版。該目創(chuàng)設(shè)﹁條記目録﹂體例,每個(gè)條目有十三大項(xiàng)三十九小項(xiàng),囊括文物、文獻(xiàn)、文字等各方面的屬性,著録全面且細(xì)緻,是瞭解國圖藏敦煌文獻(xiàn)最爲(wèi)詳盡的參考書,堪稱敦煌文獻(xiàn)整理研究的一座里程碑。
國圖藏敦煌文獻(xiàn)大多有一定程度的殘損,有的殘破嚴(yán)重,難以展閲。入藏之初,京師圖書館便以傳統(tǒng)書畫裝裱工藝,將少數(shù)卷子加以裝裱。這種通卷托裱的方法,一定程度上破壞了敦煌文獻(xiàn)的原貌,損傷了原卷保存的信息,在之後的修復(fù)實(shí)踐中逐漸被摒棄。二十世紀(jì)九十年代,在檢討傳統(tǒng)工藝并吸收西方修復(fù)經(jīng)驗(yàn)教訓(xùn)的基礎(chǔ)上,北京圖書館善本特藏部及修復(fù)組經(jīng)反復(fù)探討,提出了一套理念先進(jìn)、穩(wěn)妥可行的敦煌文獻(xiàn)修復(fù)方案,歸納出四個(gè)基本原則,即整舊如舊、最小干預(yù)、修復(fù)用紙有所區(qū)別、過程可逆〔四〕,并秉承﹁不遇良工,寧存故物﹂的傳統(tǒng)。在新修復(fù)理念指導(dǎo)下,北京圖書館組織開展大規(guī)模的敦煌文獻(xiàn)修復(fù)工作,使得一大批嚴(yán)重殘損的文獻(xiàn)得以被方便地利用,大批殘片也得到了妥善的保護(hù)。近年來,國圖在社會(huì)力量的支持下,繼續(xù)開展嚴(yán)重殘損敦煌文獻(xiàn)的修復(fù),在修復(fù)工藝、修復(fù)材料製備等方面均有新的發(fā)展。敦煌文獻(xiàn)得以完美呈現(xiàn),修復(fù)師們功不可沒。國圖在敦煌文獻(xiàn)修復(fù)工作中總結(jié)出的原則,也成爲(wèi)古籍修復(fù)領(lǐng)域的基本準(zhǔn)則,推動(dòng)了整個(gè)行業(yè)的規(guī)範(fàn)化、科學(xué)化發(fā)展。從古籍修復(fù)事業(yè)發(fā)展角度看,敦煌文獻(xiàn)修復(fù)項(xiàng)目具有重要的標(biāo)志性意義。二〇〇四年六月,國圖敦煌遺書特藏庫落成并投入使用,館藏敦煌文獻(xiàn)全部遷入設(shè)施完善、條件上佳的新庫房,并配備了新裝具。敦煌文獻(xiàn)保護(hù)工作推動(dòng)了﹁中華古籍保護(hù)計(jì)劃﹂的策劃實(shí)施,對(duì)古籍保護(hù)事業(yè)的蓬勃發(fā)展起到了重要促進(jìn)作用。
國圖藏敦煌文獻(xiàn),入館之後便開始爲(wèi)讀者服務(wù),提供學(xué)術(shù)研究參考。一九三一年《敦煌劫餘録》出版後,學(xué)者按圖索驥,使用更爲(wèi)方便。二十世紀(jì)五六十年代,北京圖書館拍攝了館藏敦煌文獻(xiàn)的縮微膠捲,并與英國開展交換。二十世紀(jì)八十年代,又重新拍攝了一套縮微膠捲,并向讀者提供服務(wù),同時(shí)也對(duì)外發(fā)行,爲(wèi)學(xué)者查閲館藏敦煌文獻(xiàn)提供了一定的方便。一九八六年,黃永武先生所編《敦煌寶藏》由臺(tái)北新文豐出版公司印行,其中便收録了以縮微膠捲翻印的國圖藏敦煌文獻(xiàn)。任繼愈先生一九八七年擔(dān)任北京圖書館館長(zhǎng)後,大力推動(dòng)館藏敦煌文獻(xiàn)的整理出版事宜。一九九九年,江蘇古籍出版社開始出版《中國國家圖書館藏敦煌遺書》,至二〇〇一年出版七冊(cè)後中止。二〇〇一年,國圖參與國際敦煌項(xiàng)目(IDP)合作,開始館藏敦煌文獻(xiàn)的數(shù)字化。自二〇〇五年起,館藏敦煌文獻(xiàn)出版工作再次啓動(dòng),國圖善本特藏部(二〇〇八年與北海分館等合并爲(wèi)古籍館)與北京圖書館出版社(二〇〇八年更名爲(wèi)國家圖書館出版社)合作,至二〇一二年六月最終完成《國家圖書館藏敦煌遺書》全書一百四十六冊(cè)的出版工作。任繼愈擔(dān)任主編,方廣錩擔(dān)任常務(wù)副主編,李際寧、張志清擔(dān)任副主編。出版委員會(huì)主任爲(wèi)詹福瑞,副主任爲(wèi)陳力。這部黑白圖録刊布了國圖館藏所有敦煌文獻(xiàn),以館藏編號(hào)順序編排,各冊(cè)附條記目録。該書收録完備,圖版清晰,定名準(zhǔn)確,著録詳明,編排科學(xué),深受學(xué)界關(guān)注與贊揚(yáng),被譽(yù)爲(wèi)﹁我國文化事業(yè)發(fā)展的一項(xiàng)重要工程,更是敦煌學(xué)界一件功德無量的盛事﹂〔五〕。在此,我們謹(jǐn)向爲(wèi)國圖藏敦煌文獻(xiàn)整理研究、保護(hù)修復(fù)等事業(yè)付出巨大努力、作出突出貢獻(xiàn)的前輩們,致以崇高的敬意。沒有前輩們篳路藍(lán)縷、辛勤開拓,本書的編輯出版不可能順利完成。
此次出版是對(duì)《國家圖書館藏敦煌遺書》的延續(xù)。爲(wèi)了本書順利出版,國家圖書館組織了多方面的工作團(tuán)隊(duì)。邀請(qǐng)著名敦煌學(xué)家方廣錩、郝春文、榮新江先生,以及國圖資深研究館員、長(zhǎng)期參與國圖敦煌文獻(xiàn)編目整理研究工作的李際寧先生,擔(dān)任本書學(xué)術(shù)顧問,指導(dǎo)整理研究和編纂出版工作。由館領(lǐng)導(dǎo)領(lǐng)銜,國家圖書館古籍館和國家圖書館出版社的幾位負(fù)責(zé)人共同負(fù)責(zé)整體的統(tǒng)籌協(xié)調(diào)及編纂出版工作。編纂組主要由古籍館從事敦煌文獻(xiàn)整理的專業(yè)人員組成,包括館內(nèi)從事敦煌文獻(xiàn)編目、整理研究、圖版拍攝整理的所有同仁,其中部分成員還參與了《國家圖書館藏敦煌遺書》的編纂工作。
本書的文獻(xiàn)定名、著録、編排等工作,儘可能地參考了此前編纂出版的館藏敦煌文獻(xiàn)目録、圖録等。目録方面,編纂組在此前多部館藏目録,特別是《中國國家圖書館藏敦煌遺書總目録》的基礎(chǔ)上,吸收學(xué)界最新研究成果,對(duì)文獻(xiàn)定名進(jìn)行了一些調(diào)整。定名代表了對(duì)每件敦煌文獻(xiàn)性質(zhì)、內(nèi)容的認(rèn)識(shí),雖然文字量不大,但體現(xiàn)了敦煌文獻(xiàn)研究的進(jìn)展和深度。編纂組秉承繼承前輩成果、體現(xiàn)新近進(jìn)展的原則,逐一審訂所有文獻(xiàn)的定名,努力向讀者傳遞更準(zhǔn)確、更詳明的信息。
本書以刊布高清彩色圖版爲(wèi)主要特色。以往在黑白圖録中難以辨識(shí)的朱點(diǎn)、朱筆文字、淡墨字跡,以及因紙色晦暗而不能清晰顯示的字跡,在本書中將得到清晰呈現(xiàn)。彩色圖版還可爲(wèi)寫本物理形態(tài)的研究,提供更詳細(xì)、更具體的依據(jù)。近年來,國圖古籍館文獻(xiàn)修復(fù)組還在不斷開展敦煌文獻(xiàn)的修復(fù)工作,原本殘破褶皺的文獻(xiàn)經(jīng)過修復(fù),得以更加完整地展現(xiàn)在讀者面前。此次影印出版不光著眼於全面展現(xiàn)敦煌文獻(xiàn)的文本,同時(shí)也力圖全面展現(xiàn)敦煌文獻(xiàn)的文物特徵,因此全書采用高清彩印方式呈現(xiàn)?傊|(zhì)量更高、圖版更清晰的圖録,無疑會(huì)大幅提高研究者使用本書時(shí)獲得的信息量,有助於敦煌文獻(xiàn)研究的進(jìn)一步深入開展,尤其是寫本學(xué)、書籍史等正在蓬勃發(fā)展的學(xué)術(shù)領(lǐng)域,取資於此的當(dāng)更爲(wèi)突出。希望本書的出版能爲(wèi)敦煌文獻(xiàn)研究打開一扇更大的窗戶,研究者們據(jù)此開展更深入、更專精的研究,從而推動(dòng)敦煌學(xué)的發(fā)展。同時(shí),對(duì)敦煌文獻(xiàn)感興趣的公衆(zhòng),包括書法愛好者,從本書刊布的彩色圖版中,獲得更佳的閲讀與欣賞體驗(yàn)。
囿於編纂組的見聞與學(xué)識(shí),書中難免存在各種問題,敬請(qǐng)敦煌學(xué)研究者與各界讀者批評(píng)指正。
本書編纂組
二〇二三年八月十五日