我們是一塊奇怪的馬賽克,是混亂的瀑布,是一片雜亂無(wú)章……我們是一群怪物,一袋子希望。
越來(lái)越多同時(shí)序的人加入了我們,形成了一個(gè)奇異但穩(wěn)定的生活社群循環(huán)者。
永無(wú)止境的11月18日里,我們交流觸發(fā)循環(huán)的契機(jī),召開集體會(huì)議重新思考對(duì)世界的理解,組成不同小組研究逃脫的方法。我們?cè)谧兝,無(wú)法迎接嶄新的生命,救人的同時(shí)也在改變他們的人生。
某個(gè) 11 月 18 日,我接到了丈夫托馬斯打來(lái)的電話,他終于發(fā)現(xiàn)了我的異常并試圖幫我逃離時(shí)間陷阱,我會(huì)因此逃離失序的世界嗎?
★ 塔拉身邊有很多人,但只有她被困在11月18日。
★ 如果我必須有未來(lái),我就必須自己打造它!撕開人類最深的孤獨(dú)與覺(jué)醒,在循環(huán)反復(fù)的庸碌日常中,找尋重建內(nèi)心秩序的勇氣與生命力。
★ 丹麥距離諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)最近的作家之一索爾薇·巴勒最新長(zhǎng)篇力作!
★ 榮獲2022年北歐理事會(huì)文學(xué)獎(jiǎng)、《紐約客》2024年最佳圖書、《華盛頓郵報(bào)》2024年度圖書,入圍2024年美國(guó)國(guó)家圖書獎(jiǎng)翻譯文學(xué)獎(jiǎng)長(zhǎng)名單、2025年國(guó)際布克獎(jiǎng)短名單。
★ 獲譽(yù)無(wú)數(shù)的文學(xué)巨著,風(fēng)靡歐美文壇,授權(quán)30多個(gè)國(guó)家和地區(qū),被翻譯成20多種語(yǔ)言。簡(jiǎn)體中文版由資深譯者丹麥語(yǔ)原文直譯,保留原汁原味的文本體驗(yàn)。
★ 一份珍藏于時(shí)間裂縫中的私人日記,一次探索個(gè)體覺(jué)知的真切記錄,一場(chǎng)顛覆時(shí)空秩序的脫俗之旅。
★ 《我的奮斗》作者、耶路撒冷文學(xué)獎(jiǎng)得主、挪威著名作家卡爾·奧韋·克瑙斯高,普利策獎(jiǎng)得主、美國(guó)著名作家埃爾南·迪亞斯聯(lián)袂推薦。
[丹] 索爾薇·巴勒(Solvej Balle)
丹麥女作家,1962 年生,被歐洲文壇譽(yù)為丹麥距離諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)最近的作家之一。
1986 年以《琴鳥》開啟寫作生涯。1993年出版《根據(jù)法律關(guān)于人類的四個(gè)故事》,一舉成名。
11·18系列是其回歸文壇之作,榮獲2022年北歐理事會(huì)文學(xué)獎(jiǎng),獲評(píng)《紐約客》2024年最佳圖書、《華盛頓郵報(bào)》2024年度圖書,入圍 2024年美國(guó)國(guó)家圖書獎(jiǎng)翻譯文學(xué)獎(jiǎng)長(zhǎng)名單、2025年布克國(guó)際文學(xué)獎(jiǎng)短名單。