書單推薦
更多
新書推薦
更多

【當(dāng)當(dāng)網(wǎng)正版】英漢大詞典

 【當(dāng)當(dāng)網(wǎng)正版】英漢大詞典

定  價:498 元

        

  • 作者:朱績崧
  • 出版時間:2025/4/1
  • ISBN:9787532797899
  • 出 版 社:上海譯文出版社
  • 中圖法分類: 
  • 頁碼:
  • 紙張:膠版紙
  • 版次:
  • 開本:大16開
9
7
7
8
9
7
7
5
8
3
9
2
9

2014年,《英漢大詞典》(第1版、第2版)主編、復(fù)旦大學(xué)杰出教授陸谷孫先生親自確定朱績崧博士接棒《英漢大詞典》(第3版)主編工作,上海譯文出版社與英漢大詞典編纂處正式啟動第3版編纂工作。
《英漢大詞典》(第3版)為單卷本大型英漢類工具書,共1800萬字,收錄25萬條目,涵蓋語詞與百科內(nèi)容。詞典在繼承前兩版優(yōu)勢的基礎(chǔ)上,注重語言共時性與歷時性的結(jié)合,系統(tǒng)梳理英語與漢語的對應(yīng)關(guān)系,并增補(bǔ)大量新詞、熱詞及專業(yè)術(shù)語,反映了英語語言的最新發(fā)展和漢語表達(dá)的變遷。同時,詞典在學(xué)科知識體系上進(jìn)行了全面勘校和升級,覆蓋自然科學(xué)、哲學(xué)社科、文學(xué)藝術(shù)等90多個領(lǐng)域。在控制篇幅體量的大前提下,堅持查得率優(yōu)先原則,對前版詞典做了系統(tǒng)性的增新、補(bǔ)缺和改錯,涉及修訂的條目超過總詞條數(shù)的30%。
《英漢大詞典》是一部語文工具書,注重解釋英語語詞的概念、意義和用法!队h大詞典》(第3版)繼續(xù)做強(qiáng)前版詞典在語詞方面的優(yōu)勢,以共時性和歷時性并重的目光對語詞條目的詞條結(jié)構(gòu)、義項(xiàng)劃分等做了細(xì)致全面的審視,秉持訂嚴(yán)補(bǔ)慎的修訂原則,在詞典微觀層面逐條目系統(tǒng)梳理了源語言英語和目標(biāo)語言漢語之間的對應(yīng)關(guān)系,并在配例上下大功夫,以代表性的示例涵蓋常見的用法和語境。詞典對近年來新出現(xiàn)或重新活躍的詞匯、義項(xiàng)和用法做了專門的增補(bǔ)更新,以反映英語語言的發(fā)展以及相關(guān)漢語表達(dá)的變遷!队h大詞典》也具有綜合性百科詞典的性質(zhì)!队h大詞典》(第3版)秉承前版詞典百科條目豐富的傳統(tǒng),收錄人名、地名、機(jī)構(gòu)名及超過90個學(xué)科(門類)的專業(yè)詞匯,覆蓋自然科學(xué)、哲學(xué)社科、金融、科技、文學(xué)、藝術(shù)、體育等諸多領(lǐng)域,使用簡潔通俗的語言盡可能涵蓋背景、廓清概念。近年來,中國在科學(xué)技術(shù)專業(yè)名詞規(guī)范化方面取得了長足的進(jìn)展!队h大詞典》(第3版)依據(jù)權(quán)威資料對前版詞典的術(shù)語做了全面勘校,在交叉學(xué)科、邊緣學(xué)科等領(lǐng)域做了一定增補(bǔ),升級了詞典的學(xué)科知識體系。

《英漢大詞典》背景情況
1975年,國家討論制定了《1975-1985年中外詞典編寫出版規(guī)劃》,《英漢大詞典》成為《規(guī)劃》中規(guī)模最大的一種英漢雙語工具書。這一國家任務(wù)交給了上海譯文出版社。國家和上海對《英漢大詞典》的編纂出版工作高度重視,成立了專門的編纂處。
《英漢大詞典》(第1版)分上下卷,分別于1989年和1991年出版,并印行單卷本,替代梁實(shí)秋主編的《遠(yuǎn)東英漢大詞典》成為當(dāng)時聯(lián)合國編譯人員使用的主要英漢類工具書!队h大詞典》(第2版)2007年出版。作為中國英語學(xué)人獨(dú)立研編的《英漢大詞典》一直被視為中國原創(chuàng)英漢類工具書的扛鼎之作,是中國重要工具書出版的標(biāo)志性成果之一。自第一版出版以來,《英漢大詞典》分別獲得首屆國家圖書獎、精神文明建設(shè)五個一工程入選作品、首屆國家社會科學(xué)基金項(xiàng)目優(yōu)秀成果獎、中國版權(quán)金獎等至高榮譽(yù)。紙質(zhì)版本累計印數(shù)近70萬冊,深受市場和讀者歡迎!队h大詞典》代表了中國對英語世界在語言文字層面的認(rèn)知水平,成為上海積極參與中國文化基礎(chǔ)建設(shè)、融通世界有益思想文化資源、服務(wù)國家語言戰(zhàn)略和國家文化戰(zhàn)略的代表性作品,充分踐行了堅定文化自信,堅持改革創(chuàng)新,打造傳世精品的重要指示精神,展現(xiàn)了中國在對外交流中的文化軟實(shí)力。

 我要評論
您的姓名   驗(yàn)證碼: 圖片看不清?點(diǎn)擊重新得到驗(yàn)證碼
留言內(nèi)容