中教金典
中教圖書商城
館配數據采訪
教材巡展網上行
在線客服
歡迎進入網上館配會薦購選采服務平臺 圖書館單位會員
注冊
圖書館讀者/館員
登錄
首頁
平臺現貨書目
中圖法目錄
出版社目錄
擬出版書目
基教幼教目錄
數字資源目錄
平臺使用指南
平臺介紹
書單推薦
更多
·科學出版社精品典藏
·清華大學出版社—2024年度好
·二十四節(jié)氣 | 立春
·二十四節(jié)氣│大寒
·二十四節(jié)氣│小寒
·二十四節(jié)氣 | 冬至
·二十四節(jié)氣 | 大雪
·預售 · 年度重磅報告 | 202
新書推薦
更多
·機械設計手冊(第七版)
·山東館藏文物精品大系·青銅
·ChatGPT+AI文案寫作實戰(zhàn)108招
·數字文化的崛起
·一本書讀懂30部社會學名著
·通信電子戰(zhàn)工程
·DK時間線上的全球史
·共享現實:是什么讓我們成為
基于語料庫的影視翻譯研究
定 價:89 元
作者:趙碩等著
出版時間:2024/6/1
ISBN:9787522530444
出 版 社:九州出版社
中圖法分類:
J955
頁碼:224頁
紙張:
版次:1
開本:24cm
9
7
5
8
3
7
0
5
4
2
4
2
4
內容簡介
本書是一部關于影視翻譯研究方面的學術專著。本書介紹了影視翻譯的特征,分析了語料庫在影視翻譯的應用,探索了基于語料庫的影視翻譯研究意義。在論述基于語料庫的影視翻譯理論框架、研究對象和方法的基礎上,對研究樣本進行了統(tǒng)計與分析,設計了基于語料庫的影視翻譯研究方案,探討了影視語言風格與翻譯策略,通過語料庫與影視翻譯個案研究對影視字幕翻譯文本進行了解讀和分析。
你還可能感興趣
英漢影視翻譯實用教程
中國題材影視作品的符際翻譯研究
影視翻譯理論與實踐
英語電影字幕翻譯及其美學視角探究
譯者的適應和選擇:影視翻譯研究
中國譯制片翻譯研究資料匯編(1949-2009英美篇)
我要評論
您的姓名
驗證碼:
留言內容
公司介紹
榮譽資質
定向推薦書目
出版社授權
采訪數據下載(EXCEL格式)
采訪數據下載(ISO格式)
出版社登錄
聯系我們
Copyright 1993-2025
www.wsgph.com
Inc.All Rights Reserved
技術支持:山東中教產業(yè)發(fā)展股份有限公司 客服電話:400-0531-123
魯ICP備18038789號-6