《漢字文化圈中的朝鮮漢文小說研究》為浙江大學亞洲研究中心亞洲研究叢書之一種,是朝鮮古代漢文小說的研究的專著,內(nèi)容包括中國小說在朝鮮的傳播與接受史、李朝的思想文化與小說文學、朝鮮漢文小說流變史、李朝國文小說中的中國因素等。古代朝鮮漢文小說產(chǎn)生于朝鮮三國時期,成熟于李氏朝鮮執(zhí)政之18、19世紀,衰敗于20世紀初期。朝鮮漢文小說是在中國文化和中國小說的影響下產(chǎn)生、發(fā)展起來的,因此它在題材選擇、主題錘煉、體裁特點、表達手段以及語言形式等方面都深深打上中國小說的烙印,但也反映了朝鮮半島社會的思想意識和時代動向,表現(xiàn)了朝鮮民族獨特的民族文化。本書從亞洲文明對世界文明的貢獻高度上,對朝鮮古代漢文小說進行了深入研究,是打破長期以來在世界范圍內(nèi)忽視東方文化、東方文學傾向的一種努力。
金健人,浙江越秀外國語學院教授,東北亞研究中心常務(wù)副主任;浙江大學教授,博士生導師,亞洲研究中心副主任,韓國研究所名譽所長;韓國研究所《韓國研究叢書》主編。撰寫出版有《小說結(jié)構(gòu)美學》、《文學:作為語言藝術(shù)》、《中韓海上交往史探源》、《論文學的特殊本質(zhì)》、《文學的語言結(jié)構(gòu)與藝術(shù)張力》等學術(shù)著作;在《文學評論》、《外國文學評論》、《文藝研究》、《文藝理論研究》、《學術(shù)月刊》、《社會科學戰(zhàn)線》等期刊發(fā)表學術(shù)論文百余篇。主持完成國家社科課題《文學本質(zhì)研究》和《朝鮮半島漢文史料研究》。
孫海龍,杭州師范大學外國語學院朝鮮語專業(yè)教師,中國外國文學學會比較文學與跨文化研究分會理事會理事。2001年進入北京第二外國語大學朝鮮語系學習,2005年本科畢業(yè)后赴韓國成均館大學東亞學系學習,先后獲得東亞學碩士學位、博士學位,并于2012年進入浙江大學中國語言文學博士后科研流動站從事博士后研究工作。主要從事中韓文學、文化比較方面的研究,F(xiàn)有合作譯著2部、個人專著2部已出版,國內(nèi)外公開發(fā)表A&HCI、CSSCI、KCI登載志與國際、國內(nèi)學術(shù)會議論文20余篇,主持省級、國家級課題各1項。