書單推薦
更多
新書推薦
更多

語言.翻譯與認知(第四輯)

語言.翻譯與認知(第四輯)

定  價:49 元

叢書名:無

        

當前圖書已被 6 所學校薦購過!
查看明細

  • 作者:文旭主編
  • 出版時間:2023/6/1
  • ISBN:9787521345445
  • 出 版 社:外語教學與研究出版社
  • 中圖法分類:H0-06 
  • 頁碼:
  • 紙張:膠版紙
  • 版次:
  • 開本:16開
9
7
3
8
4
7
5
5
4
2
4
1
5
  《語言、翻譯與認知》重點探索認知語言學、認知翻譯學、文化認知語言學、社會認知語言學、認知語言類型學等相關(guān)領(lǐng)域,以及語言認知、人工智能、數(shù)字人文與外語教育及區(qū)域國別學的跨學科研究!墩Z言、翻譯與認知》旨在促進理論創(chuàng)新和學術(shù)交流,構(gòu)建中國特色哲學社會科學學科體系、學術(shù)體系、話語體系,弘揚和傳播中華優(yōu)秀文化。
  《語言、翻譯與認知》(第四輯)共有四部分。首*分為特稿,探析周流溪外譯毛澤東詩詞的實踐與理論。第二部分為認知語言學研究,包括五篇文章,分別圍繞追累動結(jié)式的三種語義結(jié)構(gòu),認知視角下法律語言學研究的核心話題、發(fā)展優(yōu)勢和研究前景,隱喻性辭格認知識解的理論框架屬性賦予的分形認知模型,連XP都/也VP構(gòu)式的歷時演化過程,以及俄漢詞語詞素化等話題進行探討。第三部分為認知翻譯學研究,對中國2000-2020年間認知翻譯學研究的方法進行文獻計量和定性分析。第四部分為翻譯與文化傳播,包括兩篇文章,分別對杜甫《望岳》5種英譯文的翻譯策略進行多維分析,及根據(jù)評價詞匯的語義變化來分析《江城》原文和譯文所建構(gòu)的國民形象。
 你還可能感興趣
 我要評論
您的姓名   驗證碼: 圖片看不清?點擊重新得到驗證碼
留言內(nèi)容