作者在《取瑟而歌》里說:“我們通過那些最好的現(xiàn)代漢語詩人親近母語,習得語言的奧秘!痹姼鑼懽髡吣剿髦瑖L試讓漢語更新。在上一本詩集《我喜愛一切不徹底的事物》中,作者已經為我們提供了一種獨特的詩聲(同名詩歌被民謠歌手傳唱后廣為流傳,也正是一個隱喻。)在近年的這些詩歌里,他的聲音明顯變化了,在這里看到難得的沉吟之聲,這是中國傳統(tǒng)詩人的思聲。思,是本詩集里最大的特色,這本來是平常的,也是中國詩里一個傳統(tǒng),然而,在當今,在現(xiàn)代漢語詩,尤其在當代的詩歌里,卻是稀缺的而珍貴。
		
	
張定浩,1976年生,安徽人,畢業(yè)于復旦大學中文系。筆名waits,寫詩和文章,現(xiàn)居上海。著有《既見君子》《取瑟而歌》《批評的準備》《愛欲與哀矜》等。
	山中
	
	有信
	
	京滬道中
	
	三角梅
	
	櫻桃
	
	秋天
	
	巨大的月亮
	
	莫扎特第23號鋼琴協(xié)奏曲
	
	雨
	
	世界
	
	樂園
	
	如何
	
	公園記事
	
	半山
	
	我們牽著手在冰上走路
	
	艾略特
	
	杰克·吉爾伯特在寫詩
	
	小手工
	
	柿子
	
	無盡的房間
	
	西山
	
	識花
	
	詩藝
	
	威尼斯船歌
	
	和友人談列維納斯
	
	在上海想起薇依
	
	后記