《外研社:新聞?dòng)⒄Z分類詞典》收集了新聞常用詞、詞語及例句近萬個(gè)。其中還包括重要人物、歷史事件、文化流派、組織名稱、典故及其出處,以及最新的科技詞匯,并附有世界主要通詞社,英語電臺(tái)、電視臺(tái)、英文報(bào)紙、雜志及聯(lián)合國主要機(jī)構(gòu)的名稱。
《新聞?dòng)⒄Z分類詞典》的詞匯來源豐富,除筆者多年來在閱讀英美報(bào)刊和收聽英語廣播時(shí)所作的大量收集和積累外,還對(duì)近年來國內(nèi)外出版的各類詞典、詞匯書籍進(jìn)行精心選取,兼收并蓄。本詞典選編的例句、常用詞匯搭配注重針對(duì)性、典型性和信息性。例句涵蓋內(nèi)容豐 富,結(jié)構(gòu)力求新穎。
《外研社·新聞?dòng)⒄Z分類詞典》是一本面向具有中等水平以上的英語學(xué)習(xí)者,特別是大專院校在校學(xué)生及英語工作者在收聽英語廣播、閱讀英文報(bào)紙雜志時(shí)使用的工具書。本詞典收集了新聞常用詞、詞語及例句近萬個(gè)。其中還包括重要人物、歷史事件、文化流派、組織名稱、典故及其出處。以及最新的科技詞匯,并附有世界主要通訊社,英語電臺(tái)、電視臺(tái),英文報(bào)紙、雜志及聯(lián)合國主要機(jī)構(gòu)的名稱。本詞典較為全面地為讀者提供了查閱相關(guān)資料的方便。
英語詞匯浩如煙海,且往往一詞多義。在不同的語境中,詞的意思都會(huì)發(fā)生變化。新聞時(shí)事詞匯由于發(fā)展快、信息性強(qiáng),更具有此種特點(diǎn),給讀者在學(xué)習(xí)中帶來許多困難。?赡転橐粋(gè)詞而飽受翻查幾本字典之苦,面對(duì)紛紜的詞義解釋卻又感到莫衷一是,無所適從,浪費(fèi)掉大量時(shí)間,不能夠充分、有效地閱讀、學(xué)習(xí)。為了解決這一問題,便于讀者檢索及系統(tǒng)性記憶,本詞典將全部詞條納入“索引”,讀者可從中查到要找的詞及所屬類別的頁碼,再進(jìn)入正文。正文按照政治。軍事,法律,經(jīng)濟(jì),文化、社會(huì)、生活,教育,體育,科技分為八大類。所有單詞都分別被納入以上類別。分類編排,將這些單詞意義具體化、明確化、系統(tǒng)化,使讀者在查閱時(shí)一目了然。同時(shí),分類編排還盡量體現(xiàn)了詞匯的規(guī)律性,使讀者能夠舉一反三,方便記憶。
本詞典的詞匯來源豐富,除筆者多年來在閱讀英美報(bào)刊和收聽英語廣播時(shí)所作的大量收集和積累外,還對(duì)近年來國內(nèi)外出版的各類詞典、詞匯書籍進(jìn)行精心選取,兼收并蓄。本詞典選編的例句、常用詞匯搭配注重針對(duì)性、典型性和信息性。例句涵蓋內(nèi)容豐富,結(jié)構(gòu)力求新穎。
體例說明
新聞基本詞匯1000個(gè)
一、政治
二、軍事
三、法律
四、經(jīng)濟(jì)
五、文化、社會(huì)、生活
六、教育
七、體育
八、科技
附錄一:世界主要通訊社
附錄二:世界主要英語電臺(tái)及電視臺(tái)
附錄三:世界主要英文報(bào)紙
附錄四:世界主要英文雜志
附錄五:聯(lián)合國主要機(jī)構(gòu)名稱
附錄六:美國各州的別名
附錄七:美國各城市的別名
索引
參考書目