![]() ![]() |
文蹤譯跡
《文蹤譯跡:谷啟楠文集》是英語翻譯家、南開大學英語系谷啟楠教授的研究文集。全書共分為“英語文學編”“翻譯學編”“英語教學法編”3部分,包括了作者撰寫的對英美文學和加拿大文學作品進行分析和評價的研究論文,為自己的文學譯著所寫的前言和后記,有關翻譯理論和實踐的論文,為《中國翻譯》期刊的“自學之友”欄目撰寫的“翻譯導讀”文章,包括對翻譯策略和翻譯方法的見解等;關于語言教學和文化教學以及介紹當代國外第二語言教學理論和方法的論文,結合自身教學經驗所寫的面向中國學生的英語教學法推介文章等。本書是英語翻譯家、南開大學英語系谷啟楠教授的研究文集,共分為“英語文學編”“翻譯學編”“英語教學法編”3部分,包括了作者撰寫的對英美文學和加拿大文學作品進行分析和評價的研究論文,為自己的文學譯著所寫的前言和后記,有關翻譯理論和實踐的論文,為《中國翻譯》期刊的“自學之友”欄目撰寫的“翻譯導讀”文章,包括對翻譯策略和翻譯方法的見解等;關于語言教學和文化教學以及介紹當代國外第二語言教學理論和方法的論文,結合自身教學經驗所寫的面向中國學生的英語教學法推介文章等。
你還可能感興趣
我要評論
|