《現(xiàn)代意漢漢意詞典》是一部中型雙語雙向詞典,全書分意漢物漢意兩個部分,共收詞目6萬余條,包括了意、漢兩種語言中*基本的詞匯和短語,并盡可能地收入了有關社會政治、經(jīng)濟、貿(mào)易、法律、科學技術、文化生活等各方面的新詞語。為便于讀者正確掌握和使用意大利語和漢語,我們不僅注上了漢語拼音,意大利語部分還標上了重音。
《現(xiàn)代意漢漢意詞典》是一部中型雙語雙向詞典,全書分意漢和漢意兩大部分,共收詞目6 萬多條,包括了意、漢兩種語言中*基本的詞匯和短語,收入有關社會政治、經(jīng)濟、貿(mào)易、法律、科學技術等各方面的新詞語。
意大利語屬印歐語系的羅曼語族,西班牙語、葡萄牙語、法 語和羅馬尼亞語等都屬于這個語族。羅曼語族形成于公元9 到10世紀,是經(jīng)過幾個世紀在不同地區(qū)以不同方式從拉丁語 演變過來的,所以羅曼語也稱作新拉丁語! 意大利語就是從拉丁語演變而來的。意大利各地區(qū)的方 言雖各有不同,但都是來源于通俗拉丁語(LatinoVolgare),即古 代羅馬帝國的語言。書面的通俗拉丁語最初是公元960年在 意大利中部拉齊奧大區(qū)的蒙特卡西諾(Montecassino)發(fā)現(xiàn)的! 意大利語的正式形成大約在公元1200年前后。意大利語 的詞匯,除了一部分是從希臘語、日耳曼語和阿拉伯語演變而 來的之外,絕大部分則是來源于拉丁語,其語法特點也與拉丁 語的相仿。然而,從拉丁語演變到意大利語的過程是相當緩慢 的。羅馬帝國崩潰之后,通俗拉丁語在融合了各地區(qū)方言的特 點的情況下,得到了廣泛的使用。較早形成的西西里方言用來 寫愛情詩,翁布里亞地區(qū)的方言用來寫宗教詩,托斯卡納地區(qū) 的方言用來寫抒情詩,其它地區(qū)的方言也相繼形成。其中托斯 卡納地區(qū)的方言取得了較優(yōu)勢的地位,后來就逐漸成為標準意 大利語的主要基礎。 以佛羅倫薩為代表的托斯卡納方言之所以能成為標準意 大利語的基礎,原因是多方面的,除了當時托斯卡納地區(qū)的地 理位置優(yōu)越,宗教盛行,商業(yè)繁榮,政治地位重要,文化藝術興 旺發(fā)達之外,托斯卡納地區(qū)的方言本身也十分接近拉丁語;另 外,也是至關重要的一點,那就是十三、十四世紀在托斯卡納地 區(qū)出現(xiàn)了三位意大利文學巨匠,即舉世聞名的但丁(Dante Alighieri,12651321),彼特拉克(Francesco Petrarca,13041374) 和薄伽丘(Giovanni Boccaccio,13131375)。 被稱為"意大利語之父"的但丁,在他寫《神曲》之前,就悉 心研究和推廣使用通俗拉丁語,認為它比拉丁語更容易被所有 意大利人所接受,尤其是對于那些因為不懂拉丁語而無法閱讀 文學作品的意大利人來說,推廣通俗拉丁語就顯得更為重要。 但丁的《神曲》則是使用通俗拉丁語的典范,它的問世立刻受到 文人們的推崇和贊賞,它使通俗拉丁語在意大利被公認為普遍 能夠接受的書面語言。從此,以通俗拉丁語為基礎而形成的托 斯卡納方言,在意大利語中的地位也變得至高無上了! 《神曲》問世后不久,彼特拉克的《歌集》和薄伽丘的《十日 談》也相繼問世。用通俗拉丁語,即托斯卡納方言寫成的這些 膾炙人口的文學杰作,不僅被世人所推崇,在語言運用上和寫 作風格上也被視為楷!,F(xiàn)代標準的意大利語就是以那柔美 動聽而又典雅的托斯卡納方言為基礎而形成的。意大利新聞 界、教育界、文藝界以及官方文件所使用的都是這種標準的意 大利語。意大利中部地區(qū),如托斯卡納、翁布里亞和拉齊奧等 地區(qū)的居民,大都講這種規(guī)范的意大利語! 世界上除了意大利本國(包括意大利境內(nèi)的圣馬力諾共和 國和梵蒂岡)使用意大利語外,還有瑞士的部分地區(qū)(如Canton Ticino)以及個別非洲國家,如索馬里(原為意屬索馬里),也以 意大利語作為官方正式語言或通用語言! 我們編寫的《現(xiàn)代意漢漢意詞典》是一部中型雙語雙向詞 典,全書分意漢和漢意兩個部分,共收詞目6萬余條,包括了 意、漢兩種浯言中最基本的詞匯和短語,并盡可能地收入了有 關社會政治、經(jīng)濟、貿(mào)易、法律、科學技術、文化生活等各方面的 新詞浯。為便于讀者正確掌握和使用意大利語和漢語,我們不 僅注上了漢語拼音,意大利語部分還標上了重音。此外,還收 有世界各國的國名和首都譯名,意大利主要城市和主要山脈及 河流的譯名,度量衡計量單位,中國歷史年表和意大利語動詞 變位表等附錄,以滿足中外讀者多方面的需要! 本詞典由北京外國語大學意大利語教研室負責編寫。其 中的意漢部分由柯寶泰編寫;漢意部分按漢語拼音排列順序分 別由王軍(AK)、沈萼梅(LT)和王煥寶(WZ)編寫! 由于人力有限,經(jīng)驗不足,時間倉促,倘有缺點和錯誤之 處,敬希讀者見諒。該詞典有待不斷增補、修訂,以期逐步完 善,在此我們誠懇希望廣大讀者不吝指教! 編者 1999年8月
王煥寶,男,中共黨員,教授。1963年開始在北京外國語大學任意大利語教師。專業(yè)方向:意大利語言文學。
王軍,男,1975年畢業(yè)后留校任教,北京外國語大學教授,中國意大利語教學會副會長,中國意大利文學學會副會長。
意漢部分體例說明
略浯表
語法略語
意漢部分正文
附錄一 意大利語常用縮略語表
附錄二 意大利語常用動詞變位表
漢意部分體例說明
漢意部分正文
附錄三 意大利主要河流和湖泊名稱表
附錄四 意大利主要山脈和山峰名稱表
附錄五 中國歷代年表
附錄六 世界主要國家及首都名稱
附錄七 世界主要貨幣
附錄八 度量衡一覽表
附錄九 意大利大區(qū)、首府和主要城市名稱表