書(shū)單推薦 新書(shū)推薦 |
歐陽(yáng)詢楷書(shū)弟子規(guī)
《歐陽(yáng)詢楷書(shū)弟子規(guī)》為了彌補(bǔ)這種缺憾,編者除對(duì)趙孟頫的《千字文》進(jìn)行精心的編排、整理之外,還歷經(jīng)一年之久的時(shí)間,精心匯集了楷書(shū)四大名家中顏真卿、柳公權(quán)、歐陽(yáng)詢的碑帖墨跡,終于集腋成裘,將這些傳統(tǒng)蒙學(xué)經(jīng)典以四大名家楷書(shū)的形式呈現(xiàn)在讀者面前,從而彌補(bǔ)了這方面圖書(shū)出版領(lǐng)域的一項(xiàng)空白。
本冊(cè)為歐陽(yáng)詢楷書(shū)《弟子規(guī)》。歐陽(yáng)詢(557~641年),字信本,潭州臨湘(今湖南長(zhǎng)沙)人,官至太子率更令,世稱“歐陽(yáng)率更”。歐陽(yáng)詢書(shū)學(xué)劉珉,兼師二王,八體皆能,尤精楷書(shū)。其楷書(shū)以險(xiǎn)勁刻厲見(jiàn)長(zhǎng),卻又法度嚴(yán)正,結(jié)體袱纖合度,點(diǎn)畫(huà)工整,意態(tài)精妙,極為杰出。世稱其楷書(shū)為“歐體”。傳世碑刻有《九成宮醴泉銘》、《皇甫誕碑》、《虞恭公碑》、《化度寺碑》等。 在《歐陽(yáng)詢楷書(shū)弟子規(guī)》的編寫(xiě)過(guò)程中,編者還將《弟子規(guī)》原文加注拼音,迎合了歷代教材從識(shí)字和寫(xiě)字起步的特點(diǎn)。為了改變?nèi)藗兂3V粫?huì)讀、背、寫(xiě)原文,卻往往不明原文大意的情況,還以直譯和意譯相結(jié)合的方式,對(duì)原文逐句加以翻譯,目的是讓一般讀者能更好地理解文中每一句話的含義,反過(guò)來(lái)再讀寫(xiě)原文,就更容易做到融會(huì)貫通,有效地提高古典文學(xué)的水平、素養(yǎng),從而也使《歐陽(yáng)詢楷書(shū)弟子規(guī)》達(dá)到一書(shū)多能、一書(shū)多用的目的。 相信這套集實(shí)用性、藝術(shù)性和收藏性為一體的傳統(tǒng)蒙學(xué)書(shū)籍,一定會(huì)受到廣大青少年家長(zhǎng)及書(shū)法愛(ài)好者的喜愛(ài)。
你還可能感興趣
我要評(píng)論
|