《自由詩(shī)的形式與理念》是一部詩(shī)文集,選譯英美和法國(guó)的自由詩(shī)初期理論,描述英美自由詩(shī)初期理論在術(shù)語(yǔ)和精神上的發(fā)展、演變;通過(guò)借鑒國(guó)外理論,探討中國(guó)自由詩(shī)無(wú)形式的誤解和形式的原則;附錄中的自由詩(shī)詩(shī)稿,是作者對(duì)自由詩(shī)形式多年思考和實(shí)踐的成果。
李國(guó)輝,臺(tái)州學(xué)院人文學(xué)院副教授,河南信陽(yáng)人,1979年生,四川大學(xué)比較文學(xué)與世界文學(xué)博士,中國(guó)社會(huì)科學(xué)院外國(guó)文學(xué)研究所博士后;國(guó)內(nèi)自由詩(shī)理論的譯介者,主要研究領(lǐng)域?yàn)橛⒚涝?shī)歌、比較詩(shī)學(xué)。曾出版《比較視野下中國(guó)詩(shī)律觀念的變遷》,主持詩(shī)律學(xué)和自由詩(shī)理論的課題多項(xiàng)。
卷一自由詩(shī)的形式與理念
當(dāng)代美國(guó)自由詩(shī)沒(méi)落論及其反思()
英美“自由詩(shī)”術(shù)語(yǔ)的譜系:1908~1919()
自由的政治:英美自由詩(shī)初期理論的精神譜系()
從美國(guó)《新詩(shī)集》到胡適《談新詩(shī)》()
美國(guó)新形式主義視野下的中國(guó)新詩(shī)格律建設(shè)()
自由詩(shī)規(guī)則和局限的理性反思()
現(xiàn)代詩(shī)形式的孤立()
雪窗詩(shī)話()
卷二自由詩(shī)初期理論選譯
法國(guó)自由詩(shī)初期理論選譯()
前言()
給讀者()
自由詩(shī)()
論自由詩(shī)序()
英美自由詩(shī)初期理論選()
前言()
現(xiàn)代詩(shī)講稿()
“不要嘲笑十四行詩(shī)”()
自由詩(shī)在英國(guó)()
自由詩(shī)的形式()
對(duì)自由詩(shī)的理性解釋()
自由詩(shī)對(duì)散文的影響()
附錄自由詩(shī)詩(shī)稿
時(shí)代的肖像()
雨后()
作家()
城市()
菜市場(chǎng)的女王()
返鄉(xiāng)的民工()
公盂山()
雨要來(lái)的晚上()
深夜飆車的富二代()
職業(yè)介紹人()
激情()
學(xué)術(shù)的廟宇()
空空的蛋殼()
江郎山三首()
雜感詩(shī)一首()
雨打在車窗上()
女兒()
事務(wù)()
夏天()
每次想到這()
站在天橋上()
家庭()
小花()
中年()
寓言()
海螺()
城里()
離別()
給老師()
成功()
兩個(gè)時(shí)辰()
陰謀()
秋天()
破碎的語(yǔ)句()
序言()
分辨()
碎亂的我們()
什么什么()
五月的回憶()
那一天有多少蛋糕()
總是()
精神病院()
愁()
傾訴()
推開(kāi)一扇窗戶()
電腦上的灰塵()
秋雨的和弦()
冬天的話()
語(yǔ)言()
熟悉的和陌生的()
陌生友誼()
陌生生存()
房屋()
孤獨(dú)的秘密()
在高樓上()
兩個(gè)傻孩子()
酒棗()
蹤跡()
為什么()
農(nóng)家庭院的大麗花()
思人偶得()
假如有一輛汽車()
他永遠(yuǎn)等著()
演出()
散步隨感()
無(wú)聊的下午()
出航()
巾山的明塔()
雨夜冥想()
后記:詩(shī)和我()
《自由詩(shī)的形式與理念》:
在自由詩(shī)意義生成的過(guò)程中,各種偶然的因素、各種支配的力量都可能將輪番上場(chǎng),使得理性的推演成為不可能的事情,任何記錄也都會(huì)退步而行,以便讓位于新的發(fā)現(xiàn)和證據(jù),因而任何事實(shí)和結(jié)論都可能是暫時(shí)性的。
法國(guó)自由詩(shī)理論真正介紹到英、美兩國(guó),最早可能是在1893年。當(dāng)年4月,倫敦《現(xiàn)代語(yǔ)言季刊》刊發(fā)了《法國(guó)象征主義者》,文中對(duì)格里凡詩(shī)集《歡樂(lè)》的序言進(jìn)行了述評(píng),也談到自由詩(shī)的理念:“自由詩(shī)詩(shī)人,就像他們樂(lè)于稱呼他們自己的那樣,要求藝術(shù)中的絕對(duì)的自由;他們說(shuō)僅有的尺度是美,而且詩(shī)人應(yīng)該根據(jù)情感必然性的沖動(dòng),沒(méi)有阻礙地選擇他自己的節(jié)奏!痹撐膶(duì)自由詩(shī)提出了批評(píng),認(rèn)為它忽略了法國(guó)韻律的根本原則,因而自由詩(shī)是節(jié)奏散文,“肯定不是法國(guó)詩(shī)”。
美國(guó)的雜志很早對(duì)法國(guó)象征主義進(jìn)行了關(guān)注,但是真正最早介紹自由詩(shī)理論的,可能是紐約的《哈珀新月刊》。英國(guó)批評(píng)家、詩(shī)人西蒙斯,在該雜志發(fā)表《文學(xué)中的頹廢運(yùn)動(dòng)》,對(duì)法國(guó)自由詩(shī)的理論和實(shí)踐作了介紹。作者特別推崇卡恩:“自由詩(shī)(le vers libre)在大多數(shù)實(shí)驗(yàn)者的手里僅僅成為不押韻、不規(guī)則的散文,但在古斯塔夫·卡恩和愛(ài)德華·迪雅爾丹的手中,必須承認(rèn),它獲得了某種它自身的美。”西蒙斯1899年出版的《文學(xué)中的象征主義運(yùn)動(dòng)》一書(shū),還曾對(duì)蘭波的自由詩(shī)進(jìn)行過(guò)介紹。
……