書單推薦 新書推薦 |
梵漢對(duì)勘佛所行贊
印度佛教自兩漢之際傳入中國(guó),譯經(jīng)活動(dòng)也隨之開(kāi)始。相傳攝摩騰和竺法蘭所譯《四十二章經(jīng)》是中國(guó)的第一部漢譯佛經(jīng)。這樣,漢譯佛經(jīng)活動(dòng)始于東漢,持續(xù)至宋代,歷時(shí)千余年。同樣,印度佛教自七世紀(jì)傳入中國(guó)藏族地區(qū),藏譯佛經(jīng)活動(dòng)始于松贊干布時(shí)期,持續(xù)至十七世紀(jì),也歷時(shí)千余年。據(jù)趙樸初先生的說(shuō)法,漢譯佛經(jīng)共有“一千六百九十余部”,而藏譯佛經(jīng)共有“五千九百余種”。中國(guó)的佛教譯經(jīng)活動(dòng)歷時(shí)之久,譯本數(shù)量之多,而且以寫本和雕版印刷的傳承方式保存至今,堪稱世界古代文化交流史上的一大奇觀。
你還可能感興趣
我要評(píng)論
|