《故里有燈/鄉(xiāng)土·系列》是一部90后作家創(chuàng)作的鄉(xiāng)土散文集,作者從多個角度描繪出故鄉(xiāng)的模樣,分為故里景致、故里味道、故里記憶、故里花事四個專輯,講述那些記憶里的人和事,感悟生命的真諦。語言干凈純粹,富有情感,值得讓人細細品味。
本書運用比較文學的觀念與方法,分“思潮比較論”“流派比較論”“文論比較論”“創(chuàng)作比較論”四個方面,以每章均為七節(jié)的對稱均衡的布局結構,以點帶面、連點成線,從不同側面對20世紀上半期中國文學和日本文學之關聯做了比較分析,發(fā)現并解答了中日現代文學關系史上的一系列重要課題,指出了日本文學在中國文學現代轉型過程中的重要作用,形
《聆聽荒野:荒漠中的生命之美》主要描述生活在以新疆為代表的邊緣荒漠地帶的物種的生存現狀和生存智慧。通過展示這些植物和動物面臨的生存壓力,以及在曠野中所接受的生存極限挑戰(zhàn),體現它們與大自然相互借位、相互爭奪、相互成全、相互依存的關系。這是一幅綺麗的荒野生存畫卷。這些物種在某種程度上代表了荒漠區(qū)生物在大自然和以人類為主導的
本書為國家社科基金重大招標課題歷代詞籍選本敘錄、珍稀版本匯刊與文獻數據庫建設(16ZDA179)的階段性研究成果。作者對千年詞學史上的詞選本進行了梳理,分為五部分,如唐宋詞選、明代詞選、清代詞選、清代女性詞選,以及附編民國女性詞選,并對歷代詞選分別作了深入的專題研究。本書既有詞史研究也有文獻考辨,既有個案研究也有系統(tǒng)研
《中國詩歌研究》系首都師范大學中國詩歌研究中心主辦的學術集刊,內容涉及古今中外的詩歌研究。欄目設置有中國古代詩歌研究、中國現當代詩歌研究、中國詩歌理論研究、中國少數民族詩歌研究、當代海外華人詩歌研究及中西比較詩學研究、詩學史及詩學文獻研究、青年論壇等。在海內外學術界有很好的聲譽,是廣大詩歌愛好者和廣大師生的重要參考書。
《日本文學漢譯史》是國內外第一部中國的日本文學翻譯史著作。全書將日本文學漢譯置于中國文化與中國文學的大背景下,以翻譯文本為中心,把日本文學漢譯史劃分為五個時期,圍繞各時期翻譯選題的背景與動機、翻譯家及其翻譯觀、譯作風格及其得失、譯本的讀者反應、譯本對中國文學的影響等問題展開論述,揭示了日本文學如何被中國翻譯家創(chuàng)造性地轉
《中國比較文學百年史》是一部20世紀中國比較文學學術通史著作,是在作者的《中國比較文學二十年(1980—2000)》(江西教育出版社2002)、《二十世紀中國人文學科學術史叢書·比較文學研究》(與樂黛云合著,福建人民出版社2006年)的基礎上擴寫而成。全書將史學、文獻學方法與學術批評結合起來,評述了20世紀中國比較文學
內容簡介:《稔子花》小說以農村題材為背景,描述一個農村姑娘稔子花從小喜愛學習,立志向往美麗的藍天,長大后當一名航天員。 在成長的過程中,經過了曲曲折折,疾病的磨難,以堅強的毅力戰(zhàn)勝一切困難,終以優(yōu)異成績考上了〈北京航空學院〉!达踊ā敌≌f共分二十二個章節(jié)。章以三月清明拜祖為題材,稔子花的父親呂正能講述了八十年代農村貧
致青春憶江南〗——江南大學思想政治理論課學生優(yōu)秀作品集萃
本書以晚清科幻小說為研究對象,通過對幾部代表性作品的細讀,考察晚清的知識精英們如何努力學習現代的歷史觀、科技觀、時空觀,并將其運用于探索未來、太空、心靈等未知事物,由此發(fā)現:他們夢想著汲取新知以革新本土文化,同時以本土智慧批判并超越殖民主義。這一融合中西的努力將他們引向對大同世界的描繪,而這些描繪中種種出人意表的奇異情