《漢英情態(tài)表達對比研究:以情態(tài)動詞為例》主要運用認知語言學和功能主義語言學的基本理論,在梳理前人時賢對語言情態(tài)語義的分析和論述基礎上。提出情態(tài)的定義和分類,對英語和現(xiàn)代漢語情態(tài)動詞的名稱、歸類、劃界標準等問題進行了闡釋,并對漢英情態(tài)動詞表達的情態(tài)語義及其句法特點和語用功能進行了對比分析。最后,指出研究存在的不足和缺憾,
本書用中國傳統(tǒng)哲學和文化對漢子進行研究和闡釋,旨在通過對漢字中蘊含的中國傳統(tǒng)文化和價值理念的解析,使讀者了解中國傳統(tǒng)文化與文字的關聯(lián)性,漢字的豐富內涵和中國傳統(tǒng)文化的博大精深。
在現(xiàn)代漢語口語中,存在大量貶抑性的習語構式,其情感意義并不是其組構成分意義的簡單相加,而是語用規(guī)約化的結果。鄭娟曼*的這本《現(xiàn)代漢語習語性貶抑義構式研究》以構式語法理論為背景,對具有貶抑性的習語構式進行了比較系統(tǒng)、全面地考察和研究。內容主要包括:1.構式是基于使用的儲存單位,對于不可推導性較強的習語構式可以以意義為綱建
《中國古代名著全本譯注叢書:古文觀止譯注(套裝上下冊)》選取了從先秦到明代共222篇思想性和藝術性都比較高的文章,既有儒家經(jīng)典、歷史散文,也有傳記、書信、論辯,乃至游記、寓言小說!吨袊糯咀g注叢書:古文觀止譯注(套裝上下冊)》論述分析精辟中肯,注解簡明,譯文通俗流暢。
《說文解字》是我國歷史上的第一部字典,保存了大部分先秦字體以及漢代和以前的不少文字訓詁,反映了古代政治、經(jīng)濟、文化、風俗習慣等,并且比較系統(tǒng)地提出了分析文字的理論,對我們博古通今、學習和研究漢字具有巨大的意義。但由于原書是用文言文寫成,且涉及的知識比較龐雜,不方便現(xiàn)代人閱讀。為了讓更多的人走進這部國學經(jīng)典,我們推出了這
“觀止”二字出自《左傳》,意為讀了這些盡美盡善的文章,別的文章就用不著去讀了。該書上起先秦、下迄明代,所選二百余篇干古名作,廣收博采,內容涉及歷史、哲學、文學、政治、宗教、藝術等領域,反映了先秦至明末散文發(fā)展的大致輪廓和主要面貌,代表了中國古文的成就。讀之有含英咀華、嘗鼎一臠之效。正是《古文觀止彩圖館》所具有的這些鮮明
本書是作者從事音韻學教學研究和普及工作三十多年的結晶。全書四章,先闡述音韻學的對象、功用和學習方法,再重點闡釋音韻學基本概念、反切以及等韻圖的構造、性質和作用,進而重點講解《廣韻》音系和《廣韻》音系跟現(xiàn)代漢語普通話語音的對應規(guī)律,最后講述音韻學簡史。編寫格局受到王力先生《漢語音韻學》的影響,又有所改進。廣泛吸收了前人合
一、書稿概況(一)主要內容。《南方語言學》(第十輯)共收錄了40多篇論文,主要是關于廣東漢語方言的研究,兼顧了少數(shù)民族語言及其他南方方言。論文分成17個欄目,包括:方言理論探索與建構、兩廣漢語方言研究、方言語法研究、少數(shù)民族語言研究、嶺南語言資源與語言技術、海外漢語方言研究、語言文字應用、媒體語言研究、地理語言學、方言
本書將所選文章按文體分為三個大部分:詩歌、散文、小說與戲劇。每一部分又分為作家作品簡介、選文、注釋、閱讀提示等。本書編寫的目的重在通過對經(jīng)典作品的閱讀與學習,陶冶情操,提升學生人文素質。
力量讓二十幾歲的克拉克·肯特保持孤獨。 力量讓人們對這個外星來客充滿恐懼。 力量讓寄生蟲怪物渴望。 不久之后力量就會奪走我們的一切。 初生的鋼鐵之軀將面對一個可以奪走他的力量并化為己用的扭曲生命——他人生中*一次真正的威脅。當他被迫變成普通人之后從未如此清晰的意識到,人類有多么地脆弱。但是他真正的弱點是在一個新