本書收錄鄔登校先生書寫的佛學(xué)書法楹聯(lián)作品七十余幅,這些楹聯(lián)主要來自于全國各地寺院的彌勒殿。彌勒“大肚包容,笑口常開”的形象,相傳源自于唐末明州奉化的布袋和尚,后逐漸深入人心。在傳統(tǒng)文化中,彌勒具有一種寬厚仁慈、樂觀向上、樂于助人的文化意涵,深受廣大人民喜愛。作者以彌勒殿楹聯(lián)為書寫對(duì)象,以書法形式,意在弘揚(yáng)傳統(tǒng)文化精粹,
本書以《大乘入楞伽經(jīng)·羅婆那王勸請(qǐng)品》為內(nèi)容,輔以釋文及相關(guān)研究論述文字。
本書以《大智度論·釋含受品》為內(nèi)容,輔以釋文及相關(guān)研究論述文字。
本書以《摩訶般若波羅蜜經(jīng)·四攝品》為內(nèi)容,輔以釋文及相關(guān)研究論述文字。
本書以《大般若波羅蜜多經(jīng)·教誡教授品》為內(nèi)容,輔以釋文及相關(guān)研究論述文字。
本系列為集賞析、練習(xí)、收藏功能為一體的書法類圖書,是由我社與中國國家博物館共同推出。中國國家博物館作為我國最高的博物館機(jī)構(gòu),館藏大量的書法精品、孤品。本系列特將這些國寶級(jí)的法帖經(jīng)過專業(yè)的采集、整理、編排,以館藏的稀有的書法拓片或墨跡等文物為主,匯集成冊(cè),讓廣大書法愛好者得以與這些珍藏近距離接觸。此外,本叢書還邀請(qǐng)專家針
本書為集賞析、練習(xí)、收藏功能為一體的書法類圖書。中國國家博物館作為我國最高的博物館機(jī)構(gòu),館藏大量的書法精品、孤品。本系列特將這些國寶級(jí)的法帖經(jīng)過專業(yè)的采集、整理、編排,以館藏的稀有的書法拓片或墨跡等文物為主,匯集成冊(cè),讓廣大書法愛好者得以與這些珍藏近距離接觸。本冊(cè)以國博藏《大方廣佛華嚴(yán)經(jīng)》(隋寫本)為內(nèi)容。采用基本原大
著者:托馬斯·拉馬爾(ThomasLamarre),加拿大麥吉爾大學(xué)東亞研究、藝術(shù)史及傳播學(xué)教授。年度動(dòng)漫及粉絲藝術(shù)論壇“Mechademia”的主要成員之一。譯者:張長,華東師范大學(xué)傳播學(xué)院博士,上師大講師。不同于從文化內(nèi)涵、創(chuàng)作理念、敘事目的、內(nèi)容主旨進(jìn)入文本的研究,本書從技術(shù)的角度出發(fā),將動(dòng)畫作為一種獨(dú)特的運(yùn)動(dòng)影
朱佳妮,博士,副教授,現(xiàn)任職于上海師范大學(xué)休閑與旅游學(xué)院。 《跨文化視角下中國書法文化傳播效果研究》是一本以如何加強(qiáng)中國書法文化傳播效果為研究起點(diǎn),以跨文化傳播為研究背景,以在華外國人為研究視角,分為三個(gè)層次的效果模型展開研究,最終聚焦于中國書法文化傳播存在的影響因素,并探討可能存在的作用機(jī)制,來增強(qiáng)文化傳播效果的圖
本書收錄了4個(gè)短篇故事,包括《繞遠(yuǎn)路的雛人偶》《此處受理入社申請(qǐng)》《朋友必須祝賀》以及《我們的傳說之書》,集中呈現(xiàn)折木奉太郎和古籍研究社其他成員的生活日常,相當(dāng)精彩。開篇故事《繞遠(yuǎn)路的雛人偶》承接了第12集的劇情,展現(xiàn)了高一結(jié)束的男女主角各自對(duì)未來的展望與憧憬;《此處受理入社申請(qǐng)》和《朋友必須祝賀》,則是高一新生大日向