《舞在橋上——跨文化相遇與對(duì)話(huà)》由兩位旅人,也是兩位杰出的學(xué)者共同寫(xiě)成。她,從中國(guó)腹地四川小城出發(fā),走進(jìn)了法國(guó)文化的瑰麗殿堂;他,從法國(guó)出發(fā),周游世界,然后在中國(guó)古老文明中覓得歸處。他們相遇,對(duì)話(huà),意外發(fā)現(xiàn),雖作相逆之旅,卻在精神的星空里遙遙相契。雖然地球日漸變得小而平,但是,從一種語(yǔ)言走進(jìn)另一種語(yǔ)言,從一種文明切入另
本書(shū)著重關(guān)注世界文學(xué)發(fā)展與文學(xué)研究的最新動(dòng)態(tài),重視對(duì)全世界文學(xué)大獎(jiǎng)獲得者作品的研究,重視對(duì)英美之外的世界其他國(guó)家的作家與作品的研究等。全書(shū)內(nèi)容主要包括:中外作家與學(xué)者訪(fǎng)談、文學(xué)地理學(xué)核心問(wèn)題研討會(huì)專(zhuān)欄二、西方女性小說(shuō)研究、比較文學(xué)研究、比較詩(shī)學(xué)研究、中國(guó)文學(xué)研究、歐洲文學(xué)研究、海外華文文學(xué)研究、圖書(shū)評(píng)論與學(xué)術(shù)對(duì)話(huà)等。
本書(shū)是一本文學(xué)類(lèi)百科全書(shū),書(shū)中介紹了世界上著名的文學(xué)作品,包括其作者、內(nèi)容、創(chuàng)作過(guò)程、文學(xué)價(jià)值、對(duì)后世的影響等方面。每一節(jié)的開(kāi)頭都為此節(jié)介紹的文學(xué)作品建立了“作品小檔案”,簡(jiǎn)要列出了名稱(chēng)、作者、國(guó)籍、主要人物等信息。每節(jié)除了正文內(nèi)容之外,還設(shè)有“知識(shí)小鏈接”這一小欄目,針對(duì)正文中的某一個(gè)知識(shí)點(diǎn)進(jìn)行擴(kuò)展介紹。另外,書(shū)中還
薩伊德繼《東方學(xué)》之后較重要同時(shí)也是較復(fù)雜的著作,有人用拉什迪的小說(shuō)來(lái)做比喻,說(shuō)假如《東方學(xué)》是薩伊德的《午夜的孩子》,那么《文化與帝國(guó)主義》就是他的《撒旦的詩(shī)篇》。與《東方學(xué)》基本上不處理文學(xué)文本形成鮮明對(duì)比的是,《文化與帝國(guó)主義》的問(wèn)題意識(shí)建立在這樣一個(gè)更深入的追問(wèn)上的:“小說(shuō)寫(xiě)作和抒情詩(shī)……是怎樣參與東方主義中的
中外微型詩(shī)浩如煙海,其中的珍品散見(jiàn)于各種詩(shī)集和報(bào)刊之中,不便讀者欣賞。有鑒于此,《中外微型詩(shī)鑒賞》編者蔡智敏、任彥鈞在閱讀大量中外微型詩(shī)的基礎(chǔ)上,披沙揀金,薈萃三百首中外微型詩(shī)精品,約請(qǐng)?jiān)娙恕⒃?shī)論家等行家里手多人撰寫(xiě)了這部《中外微型詩(shī)鑒賞》,首次為讀者提供了一部理想的欣賞微型詩(shī)的工具書(shū)。每首詩(shī)的賞析文字雖不長(zhǎng),但已足可
《想象地名私人詞典》匯集了文學(xué)史上曾經(jīng)出現(xiàn)過(guò)的無(wú)數(shù)神奇之地,從亞特蘭蒂斯到仙都眼前這部恢弘的想象地名指南將引領(lǐng)作為讀者的您進(jìn)行一次盛大的旅行,使您飽覽敘事者們所創(chuàng)造的從荷馬時(shí)期到當(dāng)代的1200多個(gè)勝境和奇觀。您此番旅行的目的地包括:托爾金的中土世界、卡夫卡的城堡、魯濱遜·克魯索的小島、卡羅爾的仙境、披頭士
本書(shū)在重溫古典的基礎(chǔ)上,更偏重20世紀(jì)的作品,著重介紹世界著名的文學(xué)作品的作家、作品及藝術(shù)特色。以助于讀者在世界文學(xué)的大背景下了解西方文化精神和東方文化神韻,汲取人類(lèi)文化的精華,感情人生,凈化心靈,提高綜合素質(zhì),進(jìn)而重塑一種強(qiáng)健的精神人格。?
《?普勎膶W(xué)/翁貝托·?谱髌废盗小肥前?谱髌分袨閿(shù)不多的文學(xué)評(píng)論專(zhuān)著,收集了作家為各種場(chǎng)合而做的文學(xué)專(zhuān)題演講和論文,從喬伊斯、博爾赫斯,一路談到中世紀(jì)的但丁、拉伯雷,乃至更加久遠(yuǎn)的亞里士多德,以不同于一般文學(xué)評(píng)論家的跨領(lǐng)域視角,精確地分析了諸多古今呼應(yīng)的重要文學(xué)概念、文學(xué)名作反映的恒久人性追求以及文學(xué)內(nèi)蘊(yùn)的歷史進(jìn)程。
詩(shī)歌是熱愛(ài)文學(xué)、初涉文學(xué)創(chuàng)作者創(chuàng)建語(yǔ)言的巨廈的地基。我們從小知道應(yīng)該熟誦詩(shī)百首。唐詩(shī)宋詞,我們有很多解析的范本,但對(duì)歐美詩(shī)歌卻少有對(duì)其解析的范本。著名作家李其綱,在詩(shī)歌創(chuàng)作、小說(shuō)創(chuàng)作方面卓有成就,他以三十余年文學(xué)創(chuàng)作、文學(xué)編輯的豐富體驗(yàn)和經(jīng)驗(yàn),提出了引領(lǐng)“文學(xué)從詩(shī)歌開(kāi)始”的新觀點(diǎn)。本書(shū)擷取了非常有影響力的十二位歐美詩(shī)人
綜觀近現(xiàn)代域外游記的研究現(xiàn)狀可以看出,與域外游記寫(xiě)作的繁榮形成鮮明對(duì)照的是對(duì)其研究的嚴(yán)重滯后。域外游記研究一直處于邊緣不被重視的狀態(tài)。關(guān)于游記研究的方法和話(huà)語(yǔ),還沒(méi)有形成一套為大家所接受的基本范式。大部分的研究者,或以歷史脈絡(luò)系統(tǒng)建構(gòu),或把域外游記作為文獻(xiàn)資料或作家散文創(chuàng)作的一部分來(lái)看待,對(duì)于域外游記還缺乏深層的介入研