語言學(linguistics)是以人類語言為研究對象的學科,探索范圍包括語言的性質、功能、結構、運用和歷史發(fā)展,以及其他與語言有關的問題。語言學研究的對象是客觀存在的語言事實。不管是現(xiàn)代的語言還是古代的語言,都是客觀存在的語言現(xiàn)象。本書是一本語言學理論教材,適合漢語言文學、外國語言文學、對外漢語等專業(yè)的本科生教學使用
本書共五章。第一章為總報告,第二至第五章分別報告了2022年我國高等外語教育教學、基礎外語教育教學、外語教師教育與發(fā)展、信息技術與外語教育教學的發(fā)展狀況,涉及多個外語語種和不同的外語教育層次,記錄了我國外語教育在2022年的發(fā)展和變遷。
本書收錄中外關于讀書的箴言二千余條,凡十萬余言,含中國古代、近代,中國現(xiàn)代、當代,外國三大部分。書中各條箴言,按內容分編為二十篇,每篇均以箴言作者、出處的時序、地域排列。
本書從理論層面和實踐層面講述了職場口才的重要性,并側重于講述職場口才的基本常識和訓練技巧。本書首先介紹了語音訓練、體態(tài)語表達、服飾及禮儀等內容;然后講述了職場交際的基本技巧和職場交際的各種話術,從控場藝術等實戰(zhàn)職場角度教會大家變“不可能”為“可能”;最后就求職面試、競聘演講、營銷口才等職場口才的基本知識、表達技巧、應對
本書收錄作者代表性學術論文33篇,內容涉及語音、詞匯、訓詁、語法、文字、辭書、方言、文獻考證等方面。
本書共十講,內容包括:閱讀導引、語言研究的對象、語言單位、語料類型、事實與理論、命名與創(chuàng)新、類比與直覺、競爭性發(fā)現(xiàn)、跨學科方法、語言與國家。
本書是“韓禮德文集”(CollectedWorksofM.A.K.Halliday)第11卷的中文譯本;1-10卷中譯本已經由北京大學出版社出版。第11卷主要收集系統(tǒng)功能語言學創(chuàng)始人韓禮德在21世紀以來所發(fā)表的代表性論文12篇,分為三個部分。本書集中體現(xiàn)了韓禮德先生在新世紀以來的主要學術思想,充滿了一位偉大的語言學家的
本書從意義分析出發(fā),以建立一種以使用語言為主要分析對象以及表述工具的語言邏輯為追求目標,提出了若干與思想及其表達與理解相關的語言邏輯思想。全書所論及的“語言邏輯”與“自然語言邏輯”屬于同一概念的兩種不同表達。
本書研究中國外語教材160余年發(fā)展的歷史。整部著作分為上下卷,其中上卷集中研究中國從近代至今的英語教材歷史,包括清末篇、民國篇、新中國篇(含高等教育、基礎教育、高職高專教育等部分),從歷時角度全面地分析外語教材整理的時代特色,從共時角度透徹地觀照教材史走向的實際內涵,探尋其內在的基本發(fā)展規(guī)律,夯實教材之基,展望未來,推
本書介紹了語用學的由來和發(fā)展、語用學的系統(tǒng)等內容,條理清晰地對語用行為理論新發(fā)展、語用學的新視角、語用學的界面研究進行了一一講述,然后又深入分析了語用學研究方法及其新進展,對語境、合作原則、禮貌原則等進行了深入淺出的論述,并以現(xiàn)代文中的語言建構運用為例,對現(xiàn)代文中有關“語言建構與運用”的實施策略進行了探討。