《基于跨文化交際的復(fù)合型英語(yǔ)翻譯人才培養(yǎng)研究》對(duì)跨文化交際背景下的復(fù)合型英語(yǔ)翻譯人才培養(yǎng)進(jìn)行了系統(tǒng)研究,主要內(nèi)容包括:文化綜述、跨文化交際綜述、翻譯綜述、基于跨文化交際的復(fù)合型英語(yǔ)翻譯人才培養(yǎng)綜述;復(fù)合型英語(yǔ)翻譯人才培養(yǎng)之基本翻譯技能的培養(yǎng)、文體翻譯技能的培養(yǎng)、文化翻譯技能的培養(yǎng)、口譯技能的培養(yǎng)等。本書流暢簡(jiǎn)潔、內(nèi)容翔
《10小時(shí)突破托福句子寫作》是一本托福寫作輔導(dǎo)圖書,重在攻破托福句子寫作,旨在幫助考生備戰(zhàn)考試,有效提高分?jǐn)?shù)。全書包括十章。第一章全方位講解托福寫作選詞;第二章系統(tǒng)性講解托福寫作六種必備句型;第三章重點(diǎn)講解托福寫作六種拔高句型;第四章介紹六種特殊的語(yǔ)法現(xiàn)象;第五章提出六大句子寫作原則;第六章列舉考生常犯的語(yǔ)法錯(cuò)誤;第七
雅思口語(yǔ)實(shí)戰(zhàn)訓(xùn)練
考研英語(yǔ)新教程
本書是西安交通大學(xué)少年班規(guī)劃教材,《閱讀與寫作》共分四冊(cè),分別共不同學(xué)期的學(xué)生使用。本書側(cè)重提升學(xué)生閱讀和寫作方面的能力,難度從第一冊(cè)至第四冊(cè)層層遞進(jìn),最終達(dá)到大學(xué)本科的入學(xué)標(biāo)準(zhǔn)及要求。本書編寫遵循“以目標(biāo)為導(dǎo)向”的教學(xué)和練習(xí)設(shè)計(jì),使學(xué)生為主體,教師為主導(dǎo),充分發(fā)揮在教與學(xué)過(guò)程中作為學(xué)生的自主能動(dòng)性,提升學(xué)生在學(xué)術(shù)及日
本書分為四部分,內(nèi)容包括:考研英語(yǔ)寫作總體概述、考研英語(yǔ)詞句的寫作策略、KK學(xué)寫作之小作文篇、KK學(xué)寫作之大作文篇。
本書分為核心詞、基礎(chǔ)詞、低頻詞三大部分,每部分分為若干個(gè)單元。核心詞精選考試真題中的重點(diǎn)詞匯予以注釋,詞條注釋精準(zhǔn),重點(diǎn)突出。基礎(chǔ)詞為真題中經(jīng)常出現(xiàn),但用法較簡(jiǎn)單的大綱詞匯,考生只需領(lǐng)會(huì)即可。低頻詞為真題偶爾考查的大綱詞匯,考生只需簡(jiǎn)單識(shí)記即可。
《新緯度大學(xué)英語(yǔ)綜合教程4》是一本專門適應(yīng)大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)發(fā)展的需要,為高等學(xué)校學(xué)生提升英語(yǔ)學(xué)習(xí)水平而編寫的高等學(xué)校英語(yǔ)教科書。該書嚴(yán)格按照教育部《大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)指南》對(duì)大學(xué)英語(yǔ)的要求,兼具工具性和人文性的雙重性質(zhì),同時(shí)也體現(xiàn)了以學(xué)生為中心的教育理念。本書共分八個(gè)單元,每個(gè)單元包括三部分,分別為“Warm-up”,該模塊以培
《新潮大學(xué)英語(yǔ)四級(jí)考試教程(第2版)》全書分為五個(gè)部分。第一部分為“大學(xué)英語(yǔ)四級(jí)考試大綱”,在題型、分值、要求等方面對(duì)四級(jí)考試做了具體的介紹。第二部分為“復(fù)習(xí)要旨”,針對(duì)大學(xué)英語(yǔ)四級(jí)考試所涉及的題型進(jìn)行學(xué)習(xí)方法上的指導(dǎo)。第三部分為“專項(xiàng)訓(xùn)練”,提供聽(tīng)力理解、閱讀理解、翻譯和寫作四個(gè)板塊的專項(xiàng)訓(xùn)練題。第四部分為“模擬訓(xùn)練
本書分八章,主要從大學(xué)英語(yǔ)的教學(xué)內(nèi)涵、教學(xué)現(xiàn)狀、課程的歷史追溯以及教學(xué)模式等方面進(jìn)行分析與研究,構(gòu)建英語(yǔ)教學(xué)的新環(huán)境。